9 Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid. He placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the Lord. The priests who guarded the entrance put into the chest all the money that was brought to the temple of the Lord.

Other Translations of 2 Kings 12:9

King James Version

9 But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the Lord: and the priests that kept the door door: Heb. threshold put therein all the money that was brought into the house of the Lord.

English Standard Version

9 Then Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in the lid of it and set it beside the altar on the right side as one entered the house of the Lord. And the priests who guarded the threshold put in it all the money that was brought into the house of the Lord.

The Message

9 Then Jehoiada took a single chest and bored a hole in the lid and placed it to the right of the main entrance into The Temple of God. All the offerings that were brought to The Temple of God were placed in the chest by the priests who guarded the entrance.

New King James Version

9 Then Jehoiada the priest took a chest, bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the house of the Lord; and the priests who kept the door put there all the money brought into the house of the Lord.

New Living Translation

9 Then Jehoiada the priest bored a hole in the lid of a large chest and set it on the right-hand side of the altar at the entrance of the Temple of the Lord . The priests guarding the entrance put all of the people's contributions into the chest.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 12:9

Commentary on 2 Kings 12:1-16

(Read 2 Kings 12:1-16)

It is a great mercy to young people, especially to all young men of rank, like Jehoash, to have those about them who will instruct them to do what is right in the sight of the Lord; and they do wisely and well for themselves, when willing to be counselled and ruled. The temple was out of repair; Jehoash orders the repair of the temple. The king was zealous. God requires those who have power, to use it for the support of religion, the redress of grievances, and repairing of decays. The king employed the priests to manage, as most likely to be hearty in the work. But nothing was done effectually till the twenty-third year of his reign. Another method was therefore taken. When public distributions are made faithfully, public contributions will be made cheerfully. While they were getting all they could for the repair of the temple, they did not break in upon the stated maintenance of the priests. Let not the servants of the temple be starved, under colour of repairing the breaches of it. Those that were intrusted did the business carefully and faithfully. They did not lay it out in ornaments for the temple, till the other work was completed; hence we may learn, in all our expenses, to prefer that which is most needful, and, in dealing for the public, to deal as we would for ourselves.

18 The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers.

Other Translations of 2 Kings 25:18

King James Version

18 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: door: Heb. threshold

English Standard Version

18 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three keepers of the threshold,

The Message

18 The king's deputy took a number of special prisoners: Seraiah the chief priest, Zephaniah the associate priest, three wardens,

New King James Version

18 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.

New Living Translation

18 Nebuzaradan, the captain of the guard, took with him as prisoners Seraiah the high priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three chief gatekeepers.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 25:18

Commentary on 2 Kings 25:8-21

(Read 2 Kings 25:8-21)

The city and temple were burnt, and, it is probable, the ark in it. By this, God showed how little he cares for the outward pomp of his worship, when the life and power of religion are neglected. The walls of Jerusalem were thrown down, and the people carried captive to Babylon. The vessels of the temple were carried away. When the things signified were sinned away, what should the signs stand there for? It was righteous with God to deprive those of the benefit of his worship, who had preferred false worships before it; those that would have many altars, now shall have none. As the Lord spared not the angels that sinned, as he doomed the whole race of fallen men to the grave, and all unbelievers to hell, and as he spared not his own Son, but delivered him up for us all, we need not wonder at any miseries he may bring upon guilty nations, churches, or persons.

18 being stationed at the King's Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.

Other Translations of 1 Chronicles 9:18

King James Version

18 Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.

English Standard Version

18 until then they were in the king's gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites.

The Message

18 and up to now the security guard at the King's Gate on the east. They also served as security guards at the camps of Levite families.

New King James Version

18 Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King's Gate on the east.

New Living Translation

18 Prior to this time, they were responsible for the King's Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites.

Matthew Henry's Commentary on 1 Chronicles 9:18

Chapter Contents

Genealogies.

This chapter expresses that one end of recording all these genealogies was, to direct the Jews, when they returned out of captivity, with whom to unite, and where to reside. Here is an account of the good state into which the affairs of religion were put, on the return from Babylon. Every one knew his charge. Work is likely to be done well when every one knows the duty of his place, and makes a business of it. God is the God of order. Thus was the temple a figure of the heavenly one, where they rest not day nor night from praising God, Revelation 4:8. Blessed be His name, believers there shall, not in turn, but all together, without interruption, praise him night and day: may the Lord make each of us fit for the inheritance of the saints in light.

19 Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family (the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the tent just as their ancestors had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the Lord.

Other Translations of 1 Chronicles 9:19

King James Version

19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates gates: Heb. thresholds of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the Lord, were keepers of the entry.

English Standard Version

19 Shallum the son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his kinsmen of his fathers' house, the Korahites, were in charge of the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, as their fathers had been in charge of the camp of the Lord, keepers of the entrance.

The Message

19 Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, along with his brothers in the Korahite family, were in charge of the services of worship as doorkeepers of the Tent, as their ancestors had guarded the entrance to the camp of God.

New King James Version

19 Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, from his father's house, the Korahites, were in charge of the work of the service, gatekeepers of the tabernacle. Their fathers had been keepers of the entrance to the camp of the Lord.

New Living Translation

19 Shallum was the son of Kore, a descendant of Abiasaph, from the clan of Korah. He and his relatives, the Korahites, were responsible for guarding the entrance to the sanctuary, just as their ancestors had guarded the Tabernacle in the camp of the Lord .

Matthew Henry's Commentary on 1 Chronicles 9:19

Chapter Contents

Genealogies.

This chapter expresses that one end of recording all these genealogies was, to direct the Jews, when they returned out of captivity, with whom to unite, and where to reside. Here is an account of the good state into which the affairs of religion were put, on the return from Babylon. Every one knew his charge. Work is likely to be done well when every one knows the duty of his place, and makes a business of it. God is the God of order. Thus was the temple a figure of the heavenly one, where they rest not day nor night from praising God, Revelation 4:8. Blessed be His name, believers there shall, not in turn, but all together, without interruption, praise him night and day: may the Lord make each of us fit for the inheritance of the saints in light.