11 He said, "This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.

Other Translations of 1 Samuel 8:11

King James Version

11 And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

English Standard Version

11 He said, "These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots.

The Message

11 He said, "This is the way the kind of king you're talking about operates. He'll take your sons and make soldiers of them - chariotry, cavalry, infantry,

New King James Version

11 And he said, "This will be the behavior of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them for his own chariots and to be his horsemen, and some will run before his chariots.

New Living Translation

11 "This is how a king will reign over you," Samuel said. "The king will draft your sons and assign them to his chariots and his charioteers, making them run before his chariots.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 8:11

Commentary on 1 Samuel 8:10-22

(Read 1 Samuel 8:10-22)

If they would have a king to rule them, as the eastern kings ruled their subjects, they would find the yoke exceedingly heavy. Those that submit to the government of the world and the flesh, are told plainly, what hard masters they are, and what tyranny the dominion of sin is. The law of God and the manner of men widely differ from each other; the former should be our rule in the several relations of life; the latter should be the measure of our expectations from others. These would be their grievances, and, when they complained to God, he would not hear them. When we bring ourselves into distress by our own wrong desires and projects, we justly forfeit the comfort of prayer, and the benefit of Divine aid. The people were obstinate and urgent in their demand. Sudden resolves and hasty desires make work for long and leisurely repentance. Our wisdom is, to be thankful for the advantages, and patient under the disadvantages of the government we may live under; and to pray continually for our rulers, that they may govern us in the fear of God, and that we may live under them in all godliness and honesty. And it is a hopeful symptom when our desires of worldly objects can brook delay; and when we can refer the time and manner of their being granted to God's providence.

Absalom Revolts against David

151 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him.

Other Translations of 2 Samuel 15:1

King James Version

Absalom Revolts against David

151 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.

English Standard Version

Absalom Revolts against David

151 After this Absalom got himself a chariot and horses, and fifty men to run before him.

The Message

Absalom Revolts against David

151 As time went on, Absalom took to riding in a horse-drawn chariot, with fifty men running in front of him.

New King James Version

Absalom Revolts against David

151 After this it happened that Absalom provided himself with chariots and horses, and fifty men to run before him.

New Living Translation

Absalom Revolts against David

151 After this, Absalom bought a chariot and horses, and he hired fifty bodyguards to run ahead of him.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 15:1

Commentary on 2 Samuel 15:1-6

(Read 2 Samuel 15:1-6)

David allows Absalom's pomp. Those parents know not what they do, who indulge a proud humour in their children: many young people are ruined by pride. And those commonly are most eager for authority who least understand its duties.

Adonijah Usurps the Throne

5 Now Adonijah, whose mother was Haggith, put himself forward and said, "I will be king." So he got chariots and horses[1] ready, with fifty men to run ahead of him.

Other Translations of 1 Kings 1:5

King James Version

Adonijah Usurps the Throne

5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: be king: Heb. reign and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.

English Standard Version

Adonijah Usurps the Throne

5 Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." And he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.

The Message

Adonijah Usurps the Throne

5 At this time Adonijah, whose mother was Haggith, puffed himself up saying, "I'm the next king!" He made quite a splash, with chariots and riders and fifty men to run ahead of him.

New King James Version

Adonijah Usurps the Throne

5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king"; and he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.

New Living Translation

Adonijah Usurps the Throne

5 About that time David's son Adonijah, whose mother was Haggith, began boasting, "I will make myself king." So he provided himself with chariots and charioteers and recruited fifty men to run in front of him.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 1:5

Commentary on 1 Kings 1:5-10

(Read 1 Kings 1:5-10)

Indulgent parents are often chastised with disobedient children, who are anxious to possess their estates. No worldly wisdom, nor experience, nor sacredness of character, can insure the continuance in any former course of those who remain under the power of self-love. But we may well wonder by what arts Joab and Abiathar could be drawn aside.

28 Whenever the king went to the Lord's temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

Other Translations of 1 Kings 14:28

King James Version

28 And it was so, when the king went into the house of the Lord, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

English Standard Version

28 And as often as the king went into the house of the Lord, the guard carried them and brought them back to the guardroom.

The Message

28 Whenever the king went to God's Temple, the guards carried the shields but always returned them to the guardroom.

New King James Version

28 And whenever the king entered the house of the Lord, the guards carried them, then brought them back into the guardroom.

New Living Translation

28 Whenever the king went to the Temple of the Lord, the guards would also take the shields and then return them to the guardroom.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 14:28

Commentary on 1 Kings 14:21-31

(Read 1 Kings 14:21-31)

Here is no good said of Rehoboam, and much said to the disadvantage of his subjects. The abounding of the worst crimes, of the worst of the heathen, in Jerusalem, the city the Lord had chosen for his temple and his worship, shows that nothing can mend the hearts of fallen men but the sanctifying grace of the Holy Spirit. On this alone may we depend; for this let us daily pray, in behalf of ourselves and all around us. The splendour of their temple, the pomp of their priesthood, and all the advantages with which their religion was attended, could not prevail to keep them close to it; nothing less than the pouring out the Spirit will keep God's Israel in their allegiance to him. Sin exposes, makes poor, and weakens any people. Shishak, king of Egypt, came and took away the treasures. Sin makes the gold become dim, changes the most fine gold, and turns it into brass.