16 Samuel said, "Why do you consult me, now that the Lord has departed from you and become your enemy?

Other Translations of 1 Samuel 28:16

King James Version

16 Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the Lord is departed from thee, and is become thine enemy?

English Standard Version

16 And Samuel said, "Why then do you ask me, since the Lord has turned from you and become your enemy?

The Message

16 "Why ask me?" said Samuel. "God has turned away from you and is now on the side of your neighbor.

New King James Version

16 Then Samuel said: "Why then do you ask me, seeing the Lord has departed from you and has become your enemy?

New Living Translation

16 But Samuel replied, "Why ask me, since the Lord has left you and has become your enemy?

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 28:16

Commentary on 1 Samuel 28:7-19

(Read 1 Samuel 28:7-19)

When we go from the plain path of duty, every thing draws us further aside, and increases our perplexity and temptation. Saul desires the woman to bring one from the dead, with whom he wished to speak; this was expressly forbidden, Deuteronomy 18:11. All real or pretended witchcraft or conjuration, is a malicious or an ignorant attempt to gain knowledge or help from some creature, when it cannot be had from the Lord in the path of duty. While Samuel was living, we never read of Saul's going to advise with him in any difficulties; it had been well for him if he had. But now he is dead, "Bring me up Samuel." Many who despise and persecute God's saints and ministers when living, would be glad to have them again, when they are gone. The whole shows that it was no human fraud or trick. Though the woman could not cause Samuel's being sent, yet Saul's inquiry might be the occasion of it. The woman's surprise and terror proved that it was an unusual and unexpected appearance. Saul had despised Samuel's solemn warnings in his lifetime, yet now that he hoped, as in defiance of God, to obtain some counsel and encouragement from him, might not God permit the soul of his departed prophet to appear to Saul, to confirm his former sentence, and denounce his doom? The expression, "Thou and thy sons shall be with me," means no more than that they shall be in the eternal world. There appears much solemnity in God's permitting the soul of a departed prophet to come as a witness from heaven, to confirm the word he had spoken on earth.

20 They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.

Other Translations of Psalm 139:20

King James Version

20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.

English Standard Version

20 They speak against you with malicious intent; your enemies take your name in vain!Hebrew lacks your name

The Message

20 all the men and women who belittle you, God, infatuated with cheap god-imitations.

New King James Version

20 For they speak against You wickedly; Your enemies take Your name in vain.

New Living Translation

20 They blaspheme you; your enemies misuse your name.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 139:20

Commentary on Psalm 139:17-24

(Read Psalm 139:17-24)

God's counsels concerning us and our welfare are deep, such as cannot be known. We cannot think how many mercies we have received from him. It would help to keep us in the fear of the Lord all the day long, if, when we wake in the morning, our first thoughts were of him: and how shall we admire and bless our God for his precious salvation, when we awake in the world of glory! Surely we ought not to use our members and senses, which are so curiously fashioned, as instruments of unrighteousness unto sin. But our immortal and rational souls are a still more noble work and gift of God. Yet if it were not for his precious thoughts of love to us, our reason and our living for ever would, through our sins, prove the occasion of our eternal misery. How should we then delight to meditate on God's love to sinners in Jesus Christ, the sum of which exceeds all reckoning! Sin is hated, and sinners lamented, by all who fear the Lord. Yet while we shun them we should pray for them; with God their conversion and salvation are possible. As the Lord knows us thoroughly, and we are strangers to ourselves, we should earnestly desire and pray to be searched and proved by his word and Spirit. if there be any wicked way in me, let me see it; and do thou root it out of me. The way of godliness is pleasing to God, and profitable to us; and will end in everlasting life. It is the good old way. All the saints desire to be kept and led in this way, that they may not miss it, turn out of it, or tire in it.