17 For this reason I have sent to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.

Other Translations of 1 Corinthians 4:17

King James Version

17 For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

English Standard Version

17 That is why I sentOr am sending you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ,Some manuscripts add Jesus as I teach them everywhere in every church.

The Message

17 This is why I sent Timothy to you earlier. He is also my dear son, and true to the Master. He will refresh your memory on the instructions I regularly give all the churches on the way of Christ.

New King James Version

17 For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church.

New Living Translation

17 That's why I have sent Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of how I follow Christ Jesus, just as I teach in all the churches wherever I go.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 4:17

Commentary on 1 Corinthians 4:14-21

(Read 1 Corinthians 4:14-21)

In reproving for sin, we should distinguish between sinners and their sins. Reproofs that kindly and affectionately warn, are likely to reform. Though the apostle spoke with authority as a parent, he would rather beseech them in love. And as ministers are to set an example, others must follow them, as far as they follow Christ in faith and practice. Christians may mistake and differ in their views, but Christ and Christian truth are the same yesterday, to-day, and for ever. Whenever the gospel is effectual, it comes not in word only, but also in power, by the Holy Spirit, quickening dead sinners, delivering persons from the slavery of sin and Satan, renewing them both inwardly and outwardly, and comforting, strengthening, and establishing the saints, which cannot be done by the persuasive language of men, but by the power of God. And it is a happy temper, to have the spirit of love and meekness bear the rule, yet to maintain just authority.

10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.

Other Translations of 1 Corinthians 16:10

King James Version

10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

English Standard Version

10 When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am.

The Message

10 If Timothy shows up, take good care of him. Make him feel completely at home among you. He works so hard for the Master, just as I do.

New King James Version

10 Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear; for he does the work of the Lord, as I also do.

New Living Translation

10 When Timothy comes, don't intimidate him. He is doing the Lord's work, just as I am.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 16:10

Commentary on 1 Corinthians 16:10-12

(Read 1 Corinthians 16:10-12)

Timothy came to do the work of the Lord. Therefore to vex his spirit, would be to grieve the Holy Spirit; to despise him, would be to despise Him that sent him. Those who work the work of the Lord, should be treated with tenderness and respect. Faithful ministers will not be jealous of each other. It becomes the ministers of the gospel to show concern for each other's reputation and usefulness.