30 You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.

Other Translations of Isaiah 1:30

King James Version

30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

English Standard Version

30 For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.

The Message

30 You'll end up like an oak tree with all its leaves falling off, Like an unwatered garden, withered and brown.

New King James Version

30 For you shall be as a terebinth whose leaf fades, And as a garden that has no water.

New Living Translation

30 You will be like a great tree with withered leaves, like a garden without water.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 1:30

Commentary on Isaiah 1:21-31

(Read Isaiah 1:21-31)

Neither holy cities nor royal ones are faithful to their trust, if religion does not dwell in them. Dross may shine like silver, and the wine that is mixed with water may still have the colour of wine. Those have a great deal to answer for, who do not help the oppressed, but oppress them. Men may do much by outward restraints; but only God works effectually by the influences of his Spirit, as a Spirit of Judgment. Sin is the worst captivity, the worst slavery. The redemption of the spiritual Zion, by the righteousness and death of Christ, and by his powerful grace, most fully accord with what is here meant. Utter ruin is threatened. The Jews should become as a tree when blasted by heat; as a garden without water, which in those hot countries would soon be burned up. Thus shall they be that trust in idols, or in an arm of flesh. Even the strong man shall be as tow; not only soon broken, and pulled to pieces, but easily catching fire. When the sinner has made himself as tow and stubble, and God makes himself as a consuming fire, what can prevent the utter ruin of the sinner?