Ruth 1:15
15 "Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her."
Other Translations of Ruth 1:15
King James Version
15 And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
English Standard Version
15 And she said, "See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law."
The Message
15 Naomi said, "Look, your sister-in-law is going back home to live with her own people and gods; go with her."
New King James Version
15 And she said, "Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law."
New Living Translation
15 "Look," Naomi said to her, "your sister-in-law has gone back to her people and to her gods. You should do the same."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Matthew Henry's Commentary on Ruth 1:15
Commentary on Ruth 1:15-18
(Read Ruth 1:15-18)
See Ruth's resolution, and her good affection to Naomi. Orpah was loth to part from her; yet she did not love her well enough to leave Moab for her sake. Thus, many have a value and affection for Christ, yet come short of salvation by him, because they will not forsake other things for him. They love him, yet leave him, because they do not love him enough, but love other things better. Ruth is an example of the grace of God, inclining the soul to choose the better part. Naomi could desire no more than the solemn declaration Ruth made. See the power of resolution; it silences temptation. Those that go in religious ways without a stedfast mind, stand like a door half open, which invites a thief; but resolution shuts and bolts the door, resists the devil and forces him to flee.