9 Then Boaz announced to the elders and all the people, "Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelek, Kilion and Mahlon.

Other Translations of Ruth 4:9

King James Version

9 And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.

English Standard Version

9 Then Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and to Mahlon.

The Message

9 Boaz then addressed the elders and all the people in the town square that day: "You are witnesses today that I have bought from Naomi everything that belonged to Elimelech and Kilion and Mahlon,

New King James Version

9 And Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi.

New Living Translation

9 Then Boaz said to the elders and to the crowd standing around, "You are witnesses that today I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion, and Mahlon.

Matthew Henry's Commentary on Ruth 4:9

Commentary on Ruth 4:9-12

(Read Ruth 4:9-12)

Men are ready to seize opportunities for increasing their estates, but few know the value of godliness. Such are the wise men of this world, whom the Lord charges with folly. They attend not to the concerns of their souls, but reject the salvation of Christ, for fear of marring their inheritance. But God did Boaz the honour to bring him into the line of the Messiah, while the kinsman, who was afraid of lessening himself, and marring his inheritance, has his name, family, and inheritance forgotten.

10 I have also acquired Ruth the Moabite, Mahlon's widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from his hometown. Today you are witnesses!"

Other Translations of Ruth 4:10

King James Version

10 Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day.

English Standard Version

10 Also Ruth the Moabite, the widow of Mahlon, I have bought to be my wife, to perpetuate the name of the dead in his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brothers and from the gate of his native place. You are witnesses this day."

The Message

10 including responsibility for Ruth the foreigner, the widow of Mahlon - I'll take her as my wife and keep the name of the deceased alive along with his inheritance. The memory and reputation of the deceased is not going to disappear out of this family or from his hometown. To all this you are witnesses this very day."

New King James Version

10 Moreover, Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, I have acquired as my wife, to perpetuate the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from his position at the gate. You are witnesses this day."

New Living Translation

10 And with the land I have acquired Ruth, the Moabite widow of Mahlon, to be my wife. This way she can have a son to carry on the family name of her dead husband and to inherit the family property here in his hometown. You are all witnesses today."

Matthew Henry's Commentary on Ruth 4:10

Commentary on Ruth 4:9-12

(Read Ruth 4:9-12)

Men are ready to seize opportunities for increasing their estates, but few know the value of godliness. Such are the wise men of this world, whom the Lord charges with folly. They attend not to the concerns of their souls, but reject the salvation of Christ, for fear of marring their inheritance. But God did Boaz the honour to bring him into the line of the Messiah, while the kinsman, who was afraid of lessening himself, and marring his inheritance, has his name, family, and inheritance forgotten.