20 "Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.

Other Translations of Jeremiah 2:20

King James Version

20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; transgress: or, serve when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

English Standard Version

20 "For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, 'I will not serve.' Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore.

The Message

20 "A long time ago you broke out of the harness. You shook off all restraints. You said, 'I will not serve!' and off you went, Visiting every sex-and-religion shrine on the way, like a common whore.

New King James Version

20 "For of old I have broken your yoke and burst your bonds; And you said, 'I will not transgress,' When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot.

New Living Translation

20 "Long ago I broke the yoke that oppressed you and tore away the chains of your slavery, but still you said, 'I will not serve you.' On every hill and under every green tree, you have prostituted yourselves by bowing down to idols.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 2:20

Commentary on Jeremiah 2:20-28

(Read Jeremiah 2:20-28)

Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.