19 People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the Lordand the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.

Other Translations of Isaiah 2:19

King James Version

19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, of the earth: Heb. of the dust for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

English Standard Version

19 And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground,Hebrew dust from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.

The Message

19 Clamber into caves in the cliffs, duck into any hole you can find. Hide from the terror of God, from his dazzling presence, When he assumes his full stature on earth, towering and terrifying.

New King James Version

19 They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the Lord And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.

New Living Translation

19 When the Lord rises to shake the earth, his enemies will crawl into holes in the ground. They will hide in caves in the rocks from the terror of the Lord and the glory of his majesty.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 2:19

Commentary on Isaiah 2:10-22

(Read Isaiah 2:10-22)

The taking of Jerusalem by the Chaldeans seems first meant here, when idolatry among the Jews was done away; but our thoughts are led forward to the destruction of all the enemies of Christ. It is folly for those who are pursued by the wrath of God, to think to hide or shelter themselves from it. The shaking of the earth will be terrible to those who set their affections on things of the earth. Men's haughtiness will be brought down, either by the grace of God convincing them of the evil of pride, or by the providence of God depriving them of all the things they were proud of. The day of the Lord shall be upon those things in which they put their confidence. Those who will not be reasoned out of their sins, sooner or later shall be frightened out of them. Covetous men make money their god; but the time will come when they will feel it as much their burden. This whole passage may be applied to the case of an awakened sinner, ready to leave all that his soul may be saved. The Jews were prone to rely on their heathen neighbours; but they are here called upon to cease from depending on mortal man. We are all prone to the same sin. Then let not man be your fear, let not him be your hope; but let your hope be in the Lord your God. Let us make this our great concern.