Ezekiel 38:1-13 New International Version

The Prophecy against Gog

38 1  The word of the Lord came to me: 2  "Son of man, set your face against Gog, of the land of Magog, the chief prince of[1] Meshek and Tubal; prophesy against him 3  and say: 'This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of[2] Meshek and Tubal. 4  I will turn you around, put hooks in your jaws and bring you out with your whole army-your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords. 5  Persia, Cush[3] and Put will be with them, all with shields and helmets, 6  also Gomer with all its troops, and Beth Togarmah from the far north with all its troops-the many nations with you. 7  " 'Get ready; be prepared, you and all the hordes gathered about you, and take command of them. 8  After many days you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety. 9  You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm; you will be like a cloud covering the land. 10  " 'This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme. 11  You will say, "I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people-all of them living without walls and without gates and bars. 12  I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.[4] " 13  Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all her villages[5] will say to you, "Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?" '


[1] 38:2 Or "the prince of Rosh,"

[2] 38:3 Or "Gog, prince of Rosh,"

[3] 38:5 That is, the upper Nile region

[4] 38:12 The Hebrew for this phrase means "the navel of the earth" .

[5] 38:13 Or "her strong lions"

Add Another Translation