2 Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the Lord's temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.

Other Translations of 2 Chronicles 16:2

King James Version

2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, Damascus: Heb. Darmesek saying,

English Standard Version

2 Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king's house and sent them to Ben-hadad king of Syria, who lived in Damascus, saying,

The Message

2 Asa took silver and gold from the treasuries of The Temple of God and the royal palace and sent it to Ben-Hadad, king of Aram who lived in Damascus, with this message:

New King James Version

2 Then Asa brought silver and gold from the treasuries of the house of the Lord and of the king's house, and sent to Ben-Hadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,

New Living Translation

2 Asa responded by removing the silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and the royal palace. He sent it to King Ben-hadad of Aram, who was ruling in Damascus, along with this message:

Matthew Henry's Commentary on 2 Chronicles 16:2

Chapter Contents

Asa seeks the aid of the Syrians, His death.

A plain and faithful reproof was given to Asa by a prophet of the Lord, for making a league with Syria. God is displeased when he is distrusted, and when an arm of flesh is relied on, more than his power and goodness. It is foolish to lean on a broken reed, when we have the Rock of ages to rely upon. To convince Asa of his folly, the prophet shows that he, of all men, had no reason to distrust God, who had found him such a powerful Helper. The many experiences we have had of the goodness of God to us, aggravate our distrust of him. But see how deceitful our hearts are! we trust in God when we have nothing else to trust to, when need drives us to him; but when we have other things to stay on, we are apt to depend too much on them. Observe Asa's displeasure at this reproof. What is man, when God leaves him to himself! He that abused his power for persecuting God's prophet, was left to himself, to abuse it further for crushing his own subjects. Two years before he died, Asa was diseased in his feet. Making use of physicians was his duty; but trusting to them, and expecting that from them which was to be had from God only, were his sin and folly. In all conflicts and sufferings we need especially to look to our own hearts, that they may be perfect towards God, by faith, patience, and obedience.