19 He also put to the sword Nob, the town of the priests, with its men and women, its children and infants, and its cattle, donkeys and sheep.

Other Translations of 1 Samuel 22:19

King James Version

19 And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

English Standard Version

19 And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both man and woman, child and infant, ox, donkey and sheep, he put to the sword.

The Message

19 He then carried the massacre into Nob, the city of priests, killing man and woman, child and baby, ox, donkey, and sheep - the works.

New King James Version

19 Also Nob, the city of the priests, he struck with the edge of the sword, both men and women, children and nursing infants, oxen and donkeys and sheep--with the edge of the sword.

New Living Translation

19 Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priests' families-men and women, children and babies-and all the cattle, donkeys, sheep, and goats.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 22:19

Commentary on 1 Samuel 22:6-19

(Read 1 Samuel 22:6-19)

See the nature of jealous malice and its pitiful arts. Saul looks upon all about him as his enemies, because they do not just say as he says. In Ahimelech's answer to Saul we have the language of conscious innocence. But what wickedness will not the evil spirit hurry men to when he gets the dominion! Saul alleges that which was utterly false and unproved. But the most bloody tyrants have found instruments of their cruelty as barbarous as themselves. Doeg, having murdered the priests, went to the city, Nob, and put all to the sword there. Nothing so vile but those may do it, who have provoked God to give them up to their hearts' lusts. Yet this was the accomplishment of the threatenings against the house of Eli. Though Saul was unrighteous in doing this, yet God was righteous in permitting it. No word of God shall fall to the ground.