The Resurrection of the Dead

151 Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand.

Other Translations of 1 Corinthians 15:1

King James Version

The Resurrection of the Dead

151 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;

English Standard Version

The Resurrection of the Dead

151 Now I would remind you, brothers,Or brothers and sisters; also verses 6, 31, 50, 58 of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand,

The Message

The Resurrection of the Dead

151 Friends, let me go over the Message with you one final time - this Message that I proclaimed and that you made your own; this Message on which you took your stand

New King James Version

The Resurrection of the Dead

151 Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand,

New Living Translation

The Resurrection of the Dead

151 Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 15:1

Commentary on 1 Corinthians 15:1-11

(Read 1 Corinthians 15:1-11)

The word resurrection, usually points out our existence beyond the grave. Of the apostle's doctrine not a trace can be found in all the teaching of philosophers. The doctrine of Christ's death and resurrection, is the foundation of Christianity. Remove this, and all our hopes for eternity sink at once. And it is by holding this truth firm, that Christians stand in the day of trial, and are kept faithful to God. We believe in vain, unless we keep in the faith of the gospel. This truth is confirmed by Old Testament prophecies; and many saw Christ after he was risen. This apostle was highly favoured, but he always had a low opinion of himself, and expressed it. When sinners are, by Divine grace, turned into saints, God causes the remembrance of former sins to make them humble, diligent, and faithful. He ascribes to Divine grace all that was valuable in him. True believers, though not ignorant of what the Lord has done for, in, and by them, yet when they look at their whole conduct and their obligations, they are led to feel that none are so worthless as they are. All true Christians believe that Jesus Christ, and him crucified, and then risen from the dead, is the sun and substance of Christianity. All the apostles agreed in this testimony; by this faith they lived, and in this faith they died.

2 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.

Other Translations of 1 Corinthians 15:2

King James Version

2 By which also ye are saved, if ye keep keep...: or, hold fast in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.

English Standard Version

2 and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you-- unless you believed in vain.

The Message

2 and by which your life has been saved. (I'm assuming, now, that your belief was the real thing and not a passing fancy, that you're in this for good and holding fast.)

New King James Version

2 by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you--unless you believed in vain.

New Living Translation

2 It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you-unless, of course, you believed something that was never true in the first place.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 15:2

Commentary on 1 Corinthians 15:1-11

(Read 1 Corinthians 15:1-11)

The word resurrection, usually points out our existence beyond the grave. Of the apostle's doctrine not a trace can be found in all the teaching of philosophers. The doctrine of Christ's death and resurrection, is the foundation of Christianity. Remove this, and all our hopes for eternity sink at once. And it is by holding this truth firm, that Christians stand in the day of trial, and are kept faithful to God. We believe in vain, unless we keep in the faith of the gospel. This truth is confirmed by Old Testament prophecies; and many saw Christ after he was risen. This apostle was highly favoured, but he always had a low opinion of himself, and expressed it. When sinners are, by Divine grace, turned into saints, God causes the remembrance of former sins to make them humble, diligent, and faithful. He ascribes to Divine grace all that was valuable in him. True believers, though not ignorant of what the Lord has done for, in, and by them, yet when they look at their whole conduct and their obligations, they are led to feel that none are so worthless as they are. All true Christians believe that Jesus Christ, and him crucified, and then risen from the dead, is the sun and substance of Christianity. All the apostles agreed in this testimony; by this faith they lived, and in this faith they died.

12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.

Other Translations of 1 Corinthians 15:12-17

King James Version

12 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead? 13 But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen: 14 And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain. 15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not. 16 For if the dead rise not, then is not Christ raised: 17 And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

English Standard Version

12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain. 15 We are even found to be misrepresenting God, because we testified about God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, not even Christ has been raised. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.

The Message

12 Now, let me ask you something profound yet troubling. If you became believers because you trusted the proclamation that Christ is alive, risen from the dead, how can you let people say that there is no such thing as a resurrection? 13 If there's no resurrection, there's no living Christ. 14 And face it - if there's no resurrection for Christ, everything we've told you is smoke and mirrors, and everything you've staked your life on is smoke and mirrors. 15 Not only that, but we would be guilty of telling a string of barefaced lies about God, all these affidavits we passed on to you verifying that God raised up Christ - sheer fabrications, if there's no resurrection. 16 If corpses can't be raised, then Christ wasn't, because he was indeed dead. 17 And if Christ wasn't raised, then all you're doing is wandering about in the dark, as lost as ever.

New King James Version

12 Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, then Christ is not risen. 14 And if Christ is not risen, then our preaching is empty and your faith is also empty. 15 Yes, and we are found false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up--if in fact the dead do not rise. 16 For if the dead do not rise, then Christ is not risen. 17 And if Christ is not risen, your faith is futile; you are still in your sins!

New Living Translation

12 But tell me this-since we preach that Christ rose from the dead, why are some of you saying there will be no resurrection of the dead? 13 For if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised either. 14 And if Christ has not been raised, then all our preaching is useless, and your faith is useless. 15 And we apostles would all be lying about God-for we have said that God raised Christ from the grave. But that can't be true if there is no resurrection of the dead. 16 And if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised. 17 And if Christ has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 15:12-17

Commentary on 1 Corinthians 15:12-19

(Read 1 Corinthians 15:12-19)

Having shown that Christ was risen, the apostle answers those who said there would be no resurrection. There had been no justification, or salvation, if Christ had not risen. And must not faith in Christ be vain, and of no use, if he is still among the dead? The proof of the resurrection of the body is the resurrection of our Lord. Even those who died in the faith, had perished in their sins, if Christ had not risen. All who believe in Christ, have hope in him, as a Redeemer; hope for redemption and salvation by him; but if there is no resurrection, or future recompence, their hope in him can only be as to this life. And they must be in a worse condition than the rest of mankind, especially at the time, and under the circumstances, in which the apostles wrote; for then Christians were hated and persecuted by all men. But it is not so; they, of all men, enjoy solid comforts amidst all their difficulties and trials, even in the times of the sharpest persecution.