21 While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.

Other Translations of Judges 7:21

King James Version

21 And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

English Standard Version

21 Every man stood in his place around the camp, and all the army ran. They cried out and fled.

The Message

21 They were stationed all around the camp, each man at his post. The whole Midianite camp jumped to its feet. They yelled and fled.

New King James Version

21 And every man stood in his place all around the camp; and the whole army ran and cried out and fled.

New Living Translation

21 Each man stood at his position around the camp and watched as all the Midianites rushed around in a panic, shouting as they ran to escape.

Matthew Henry's Commentary on Judges 7:21

Commentary on Judges 7:16-22

(Read Judges 7:16-22)

This method of defeating the Midianites may be alluded to, as exemplifying the destruction of the devil's kingdom in the world, by the preaching of the everlasting gospel, the sounding that trumpet, and the holding forth that light out of earthen vessels, for such are the ministers of the gospel, 2 Corinthians 4:6,7. God chose the foolish things of the world to confound the wise, a barley-cake to overthrow the tents of Midian, that the excellency of the power might be of God only. The gospel is a sword, not in the hand, but in the mouth: the sword of the Lord and of Gideon; of God and Jesus Christ, of Him that sits on the throne and the Lamb. The wicked are often led to avenge the cause of God upon each other, under the power of their delusions, and the fury of their passions. See also how God often makes the enemies of the church instruments to destroy one another; it is a pity that the church's friends should ever act like them.

15 At Barak's advance, the Lord routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera got down from his chariot and fled on foot.

Other Translations of Judges 4:15

King James Version

15 And the Lord discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

English Standard Version

15 And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army before Barak by the edge of the sword. And Sisera got down from his chariot and fled away on foot.

The Message

15 God routed Sisera - all those chariots, all those troops! - before Barak. Sisera jumped out of his chariot and ran.

New King James Version

15 And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.

New Living Translation

15 When Barak attacked, the Lord threw Sisera and all his chariots and warriors into a panic. Sisera leaped down from his chariot and escaped on foot.

Matthew Henry's Commentary on Judges 4:15

Commentary on Judges 4:10-16.

(Read Judges 4:10-16.)

Siser's confidence was chiefly in his chariots. But if we have ground to hope that God goes before us, we may go on with courage and cheerfulness. Be not dismayed at the difficulties thou meetest with in resisting Satan, in serving God, or suffering for him; for is not the Lord gone before thee? Follow him then fully. Barak went down, though upon the plain the iron chariots would have advantage against him: he quitted the mountain in dependence on the Divine power; for in the Lord alone is the salvation of his people, Jeremiah 3:23. He was not deceived in his confidence. When God goes before us in our spiritual conflicts, we must bestir ourselves; and when, by his grace, he gives us some success against the enemies of our souls, we must improve it by watchfulness and resolution.