18 "They will return to it and remove all its vile images and detestable idols.

Other Translations of Ezekiel 11:18

King James Version

18 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

English Standard Version

18 And when they come there, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

The Message

18 You'll come back and clean house, throw out all the rotten images and obscene idols.

New King James Version

18 And they will go there, and they will take away all its detestable things and all its abominations from there.

New Living Translation

18 "When the people return to their homeland, they will remove every trace of their vile images and detestable idols.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 11:18

Commentary on Ezekiel 11:14-21

(Read Ezekiel 11:14-21)

The pious captives in Babylon were insulted by the Jews who continued in Jerusalem; but God made gracious promises to them. It is promised, that God will give them one heart; a heart firmly fixed for God, and not wavering. All who are made holy have a new spirit, a new temper and dispositions; they act from new principles, walk by new rules, and aim at new ends. A new name, or a new face, will not serve without a new spirit. If any man be in Christ, he is a new creature. The carnal heart, like a stone, cannot be made to feel. Men live among the dead and dying, and are neither concerned nor humbled. He will make their hearts tender and fit to receive impressions: this is God's work, it is his gift by promise; and a wonderful and happy change is wrought by it, from death to life. Their practices shall be agreeable to those principles. These two must and will go together. When the sinner feels his need of these blessings, let him present the promises as prayers in the name of Christ, they will be performed.

21 Elijah went before the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him." But the people said nothing.

Other Translations of 1 Kings 18:21

King James Version

21 And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions opinions: or, thoughts? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

English Standard Version

21 And Elijah came near to all the people and said, "How long will you go limping between two different opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal, then follow him." And the people did not answer him a word.

The Message

21 Elijah challenged the people: "How long are you going to sit on the fence? If God is the real God, follow him; if it's Baal, follow him. Make up your minds!" Nobody said a word; nobody made a move.

New King James Version

21 And Elijah came to all the people, and said, "How long will you falter between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people answered him not a word.

New Living Translation

21 Then Elijah stood in front of them and said, "How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the Lord is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!" But the people were completely silent.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 18:21

Commentary on 1 Kings 18:21-40

(Read 1 Kings 18:21-40)

Many of the people wavered in their judgment, and varied in their practice. Elijah called upon them to determine whether Jehovah or Baal was the self-existent, supreme God, the Creator, Governor, and Judge of the world, and to follow him alone. It is dangerous to halt between the service of God and the service of sin, the dominion of Christ and the dominion of our lusts. If Jesus be the only Saviour, let us cleave to him alone for every thing; if the Bible be the world of God, let us reverence and receive the whole of it, and submit our understanding to the Divine teaching it contains. Elijah proposed to bring the matter to a trial. Baal had all the outward advantages, but the event encourages all God's witnesses and advocates never to fear the face of man. The God that answers by fire, let him be God: the atonement was to be made by sacrifice, before the judgment could be removed in mercy. The God therefore that has power to pardon sin, and to signify it by consuming the sin-offering, must needs be the God that can relieve from the calamity. God never required his worshippers to honour him in the manner of the worshippers of Baal; but the service of the devil, though sometimes it pleases and pampers the body, yet, in other things, really is cruel to it, as in envy and drunkenness. God requires that we mortify our lusts and corruptions; but bodily penances and severities are no pleasure to him. Who has required these things at your hands? A few words uttered in assured faith, and with fervent affection for the glory of God, and love to the souls of men, or thirstings after the Lord's image and his favour, form the effectual, fervent prayer of the righteous man, which availeth much. Elijah sought not his own glory, but that of God, for the good of the people. The people are all agreed, convinced, and satisfied; Jehovah, he is the God. Some, we hope, had their hearts turned, but most of them were convinced only, not converted. Blessed are they that have not seen what these saw, yet have believed, and have been wrought upon by it, more than they that saw it.

2 Their heart is deceitful, and now they must bear their guilt. The Lord will demolish their altars and destroy their sacred stones.

Other Translations of Hosea 10:2

King James Version

2 Their heart Their heart...: or, He hath divided their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

English Standard Version

2 Their heart is false; now they must bear their guilt. The Lord Hebrew He will break down their altars and destroy their pillars.

The Message

2 Their sweet smiles are sheer lies. They're guilty as sin. God will smash their worship shrines, pulverize their god-images.

New King James Version

2 Their heart is divided; Now they are held guilty. He will break down their altars; He will ruin their sacred pillars.

New Living Translation

2 The hearts of the people are fickle; they are guilty and must be punished. The Lord will break down their altars and smash their sacred pillars.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 10:2

Commentary on Hosea 10:1-8

(Read Hosea 10:1-8)

A vine is only valuable for its fruit; but Israel now brought no fruit to perfection. Their hearts were divided. God is the Sovereign of the heart; he will have all, or none. Were the stream of the heart wholly after God, it would run strongly, and bear down all before it. Their pretences to covenant with God were false. Even the proceeding of justice was as poisonous hemlock. Alas, how empty a vine is the visible church even at this day! But all earthly prosperity is but a collection of bubbles, soon destroyed like foam upon the water. Sinners will in vain seek shelter from that Judge, whom they now despise as a Saviour.