37 You will become a thing of horror, a byword and an object of ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.

Other Translations of Deuteronomy 28:37

King James Version

37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.

English Standard Version

37 And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you away.

The Message

37 Among all the peoples where God will take you, you'll be treated as a lesson or a proverb - a horror!

New King James Version

37 And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations where the Lord will drive you.

New Living Translation

37 You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the Lord sends you.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 28:37

Commentary on Deuteronomy 28:15-44

(Read Deuteronomy 28:15-44)

If we do not keep God's commandments, we not only come short of the blessing promised, but we lay ourselves under the curse, which includes all misery, as the blessing all happiness. Observe the justice of this curse. It is not a curse causeless, or for some light cause. The extent and power of this curse. Wherever the sinner goes, the curse of God follows; wherever he is, it rests upon him. Whatever he has is under a curse. All his enjoyments are made bitter; he cannot take any true comfort in them, for the wrath of God mixes itself with them. Many judgments are here stated, which would be the fruits of the curse, and with which God would punish the people of the Jews, for their apostacy and disobedience. We may observe the fulfilling of these threatenings in their present state. To complete their misery, it is threatened that by these troubles they should be bereaved of all comfort and hope, and left to utter despair. Those who walk by sight, and not by faith, are in danger of losing reason itself, when every thing about them looks frightful.

9 I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, a curse[1] and an object of ridicule, wherever I banish them.

Other Translations of Jeremiah 24:9

King James Version

9 And I will deliver them to be removed to be removed: Heb. for removing, or, vexation into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

English Standard Version

9 I will make them a horrorCompare Septuagint; Hebrew horror for evil to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.

The Message

9 I'll make them something that the whole world will look on as disgusting - repugnant outcasts, their names used as curse words wherever in the world I drive them.

New King James Version

9 I will deliver them to trouble into all the kingdoms of the earth, for their harm, to be a reproach and a byword, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

New Living Translation

9 I will make them an object of horror and a symbol of evil to every nation on earth. They will be disgraced and mocked, taunted and cursed, wherever I scatter them.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 24:9

Chapter Contents

Good and bad figs represent the Jews in captivity, and those who remain in their own land.

The prophet saw two baskets of figs set before the temple, as offerings of first-fruits. The figs in one basket were very good, those in the other basket very bad. What creature viler than a wicked man? and what more valuable than a godly man? This vision was to raise the spirits of those gone into captivity, by assuring them of a happy return; and to humble and awaken the proud and secure spirits of those yet in Jerusalem, by assuring them of a miserable captivity. The good figs represents the pious captives. We cannot determine as to God's love or hatred by what is before us. Early suffering sometimes proves for the best. The sooner the child is corrected, the better effect the correction is likely to have. Even this captivity was for their good; and God's intentions never are in vain. By afflictions they were convinced of sin, humbled under the hand of God, weaned from the world, taught to pray, and turned from sins, particularly from idolatry. God promises that he will own them in captivity. The Lord will own those who are his, in all conditions. God assures them of his protection in trouble, and a glorious deliverance in due time. When our troubles are sanctified to us, we may be sure that they will end well. They shall return to him with their whole heart. Thus they should have liberty to own him for their God, to pray to him, and expect blessings from him. The bad figs were Zedekiah and those of his party yet in the land. These should be removed for their hurt, and forsaken of all mankind. God has many judgments, and those that escape one, may expect another, till they are brought to repent. Doubtless, this prophecy had its fulfilment in that age; but the Spirit of prophecy may here look forward to the dispersion of the unbelieving Jews, in all the nations of the earth. Let those who desire blessings from the Lord, beg that he will give them a heart to know him.