39 " 'If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.

Other Translations of Leviticus 25:39

King James Version

39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel compel...: Heb. serve thyself with him with the service, etc him to serve as a bondservant:

English Standard Version

39 "If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:

The Message

39 "If one of your brothers becomes indigent and has to sell himself to you, don't make him work as a slave.

New King James Version

39 'And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.

New Living Translation

39 "If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave.

Matthew Henry's Commentary on Leviticus 25:39

Commentary on Leviticus 25:39-55

(Read Leviticus 25:39-55)

A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, John 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.

40 They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee.

Other Translations of Leviticus 25:40

King James Version

40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:

English Standard Version

40 he shall be with you as a hired servant and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee.

The Message

40 Treat him as a hired hand or a guest among you. He will work for you until the Jubilee,

New King James Version

40 As a hired servant and a sojourner he shall be with you, and shall serve you until the Year of Jubilee.

New Living Translation

40 Treat him instead as a hired worker or as a temporary resident who lives with you, and he will serve you only until the Year of Jubilee.

Matthew Henry's Commentary on Leviticus 25:40

Commentary on Leviticus 25:39-55

(Read Leviticus 25:39-55)

A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, John 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.

43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.

Other Translations of Leviticus 25:43

King James Version

43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

English Standard Version

43 You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.

The Message

43 Don't tyrannize them; fear your God.

New King James Version

43 You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.

New Living Translation

43 Show your fear of God by not treating them harshly.

Matthew Henry's Commentary on Leviticus 25:43

Commentary on Leviticus 25:39-55

(Read Leviticus 25:39-55)

A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, John 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.