21 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in my name: "I will deliver them into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes.

Other Translations of Jeremiah 29:21

King James Version

21 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

English Standard Version

21 'Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall strike them down before your eyes.

The Message

21 As far as Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah are concerned, the 'Babylonian specialists' who are preaching lies in my name, I will turn them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will kill them while you watch.

New King James Version

21 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.

New Living Translation

21 This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says about your prophets-Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah-who are telling you lies in my name: "I will turn them over to Nebuchadnezzar for execution before your eyes.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 29:21

Commentary on Jeremiah 29:20-32

(Read Jeremiah 29:20-32)

Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way.

22 Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: 'May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.'

Other Translations of Jeremiah 29:22

King James Version

22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The Lord make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;

English Standard Version

22 Because of them this curse shall be used by all the exiles from Judah in Babylon: "The Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,"

The Message

22 The exiles from Judah will take what they see at the execution and use it as a curse: 'God fry you to a crisp like the king of Babylon fried Zedekiah and Ahab in the fire!'

New King James Version

22 And because of them a curse shall be taken up by all the captivity of Judah who are in Babylon, saying, "The Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire";

New Living Translation

22 Their terrible fate will become proverbial, so that the Judean exiles will curse someone by saying, 'May the Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned alive!'

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 29:22

Commentary on Jeremiah 29:20-32

(Read Jeremiah 29:20-32)

Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way.