The LORD's Love for His Unfaithful People

21 "Say of your brothers, 'My people,' and of your sisters, 'My loved one.'

Other Translations of Hosea 2:1

King James Version

The LORD's Love for His Unfaithful People

21 Say ye unto your brethren, Ammi; Ammi: that is, My people and to your sisters, Ruhamah.

English Standard Version

The LORD's Love for His Unfaithful People

21 Ch 2:3 in Hebrew Say to your brothers, "You are my people,"Hebrew ammi, which means my people and to your sisters, "You have received mercy."Hebrew ruhama, which means she has received mercy

The Message

The LORD's Love for His Unfaithful People

21 Rename your brothers 'God's Somebody.' Rename your sisters 'All Mercy.' Wild Weekends and Unholy Holidays

New King James Version

The LORD's Love for His Unfaithful People

21 Say to your brethren, 'My people,' And to your sisters, 'Mercy is shown.'

New Living Translation

The LORD's Love for His Unfaithful People

21 "In that day you will call your brothers Ammi-'My people.' And you will call your sisters Ruhamah-'The ones I love.'

Matthew Henry's Commentary on Hosea 2:1

Commentary on Hosea 2:1-5

(Read Hosea 2:1-5)

This chapter continues the figurative address to Israel, in reference to Hosea's wife and children. Let us own and love as brethren, all whom the Lord seems to put among his children, and encourage them in that they have received mercy. But every Christian, by his example and conduct, must protest against evil and abuses, even among those to whom he belongs and owes respect. Impenitent sinners will soon be stripped of the advantages they misuse, and which they consume upon their lusts.

23 I will plant her for myself in the land; I will show my love to the one I called 'Not my loved one.[1] ' I will say to those called 'Not my people,[2] ' 'You are my people'; and they will say, 'You are my God.' "

Other Translations of Hosea 2:23

King James Version

23 And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

English Standard Version

23 and I will sow her for myself in the land. And I will have mercy on No Mercy,Hebrew Lo-ruhama and I will say to Not My People,Hebrew Lo-ammi 'You are my people'; and he shall say, 'You are my God.'"

The Message

23 I'll plant her in the good earth. I'll have mercy on No-Mercy. I'll say to Nobody, 'You're my dear Somebody,' and he'll say 'You're my God!'"

New King James Version

23 Then I will sow her for Myself in the earth, And I will have mercy on her who had not obtained mercy; Then I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they shall say, 'You are my God!' "

New Living Translation

23 At that time I will plant a crop of Israelites and raise them for myself. I will show love to those I called 'Not loved.' And to those I called 'Not my people,' I will say, 'Now you are my people.' And they will reply, 'You are our God!'"

Matthew Henry's Commentary on Hosea 2:23

Commentary on Hosea 2:14-23

(Read Hosea 2:14-23)

After these judgments the Lord would deal with Israel more gently. By the promise of rest in Christ we are invited to take his yoke upon us; and the work of conversion may be forwarded by comforts as well as by convictions. But usually the Lord drives us to despair of earthly joy, and help from ourselves, that, being shut from every other door, we may knock at Mercy's gate. From that time Israel would be more truly attached to the Lord; no longer calling him Baali, or "My lord and master," alluding to authority, rather than love, but Ishi, an address of affection. This may foretell the restoration from the Babylonish captivity; and also be applied to the conversion of the Jews to Christ, in the days of the apostles, and the future general conversion of that nation; and believers are enabled to expect infinitely more tenderness and kindness from their holy God, than a beloved wife can expect from the kindest husband. When the people were weaned from idols, and loved the Lord, no creature should do them any harm. This may be understood of the blessings and privileges of the spiritual Israel, of every true believer, and their partaking of Christ's righteousness; also, of the conversion of the Jews to Christ. Here is an argument for us to walk so that God may not be dishonoured by us: Thou art my people. If a man's family walk disorderly, it is a dishonour to the master. If God call us children, we may say, Thou art our God. Unbelieving soul, lay aside discouraging thoughts; do not thus answer God's loving-kindness. Doth God say, Thou art my people? Say, Lord, thou art our God.