3 Moreover, David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument at[1] the Euphrates River.

Other Translations of 2 Samuel 8:3

King James Version

3 David smote also Hadadezer, Hadadezer: or, Hadarezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

English Standard Version

3 David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the river Euphrates.

The Message

3 On his way to restore his sovereignty at the River Euphrates, David next defeated Hadadezer son of Rehob the king of Zobah.

New King James Version

3 David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the River Euphrates.

New Living Translation

3 David also destroyed the forces of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 8:3

Commentary on 2 Samuel 8:1-8.

(Read 2 Samuel 8:1-8.)

David subdued the Philistines. They had long been troublesome to Israel. And after the long and frequent struggles the saints have with the powers of darkness, like Israel with the Philistines, the Son of David shall tread them all under foot, and make the saints more than conquerors. He smote the Moabites, and made them tributaries to Israel. Two parts he destroyed, the third part he spared. The line that was to keep alive, though it was but one, is ordered to be a full line. Let the line of mercy be stretched to the utmost. He smote the Syrians. In all these wars David was protected, for this in his psalms he often gives glory to God.

4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers[2] and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.

Other Translations of 2 Samuel 8:4

King James Version

4 And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.

English Standard Version

4 And David took from him 1,700 horsemen, and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses but left enough for 100 chariots.

The Message

4 He captured from him a thousand chariots, seven thousand cavalry, and twenty thousand infantry. He hamstrung all the chariot horses, but saved back a hundred.

New King James Version

4 David took from him one thousand chariots, seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David hamstrung all the chariot horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.

New Living Translation

4 David captured 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 foot soldiers. He crippled all the chariot horses except enough for 100 chariots.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 8:4

Commentary on 2 Samuel 8:1-8.

(Read 2 Samuel 8:1-8.)

David subdued the Philistines. They had long been troublesome to Israel. And after the long and frequent struggles the saints have with the powers of darkness, like Israel with the Philistines, the Son of David shall tread them all under foot, and make the saints more than conquerors. He smote the Moabites, and made them tributaries to Israel. Two parts he destroyed, the third part he spared. The line that was to keep alive, though it was but one, is ordered to be a full line. Let the line of mercy be stretched to the utmost. He smote the Syrians. In all these wars David was protected, for this in his psalms he often gives glory to God.

13 And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites[3] in the Valley of Salt.

Other Translations of 2 Samuel 8:13

King James Version

13 And David gat him a name when he returned from smiting smiting: Heb. his smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.

English Standard Version

13 And David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt.

The Message

13 David built a victory monument on his return from defeating the Arameans.

New King James Version

13 And David made himself a name when he returned from killing eighteen thousand Syrians in the Valley of Salt.

New Living Translation

13 So David became even more famous when he returned from destroying 18,000 Edomites in the Valley of Salt.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 8:13

Commentary on 2 Samuel 8:9-14

(Read 2 Samuel 8:9-14)

All the precious things David was master of, were dedicated things; they were designed for building the temple. The idols of gold David destroyed, 2 Samuel 5:21, but the vessels of gold he dedicated. Thus, in the conquest of a soul by the grace of the Son of David, what stands in opposition to God must be destroyed, every lust must be mortified and crucified, but what may glorify him must be dedicated; thus the property of it is altered. God employs his servants in various ways; some, as David, in spiritual battles; others, as Solomon, in spiritual buildings; and one prepares work for the other, that God may have the glory of all.