Personal Greetings

161 I commend to you our sister Phoebe, a deacon[1][2] of the church in Cenchreae.

Other Translations of Romans 16:1

King James Version

Personal Greetings

161 I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:

English Standard Version

Personal Greetings

161 I commend to you our sister Phoebe, a servantOr deaconess of the church at Cenchreae,

The Message

Personal Greetings

161 Be sure to welcome our friend Phoebe in the way of the Master, with all the generous hospitality we Christians are famous for. I heartily endorse both her and her work. She's a key representative of the church at Cenchrea.

New King James Version

Personal Greetings

161 I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,

New Living Translation

Personal Greetings

161 I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea.

Matthew Henry's Commentary on Romans 16:1

Commentary on Romans 16:1-16

(Read Romans 16:1-16)

Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christians to help one another in their affairs, especially strangers; we know not what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had been helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Though the care of all the churches came upon him daily, yet he could remember many persons, and send salutations to each, with particular characters of them, and express concern for them. Lest any should feel themselves hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close, a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.

3 Greet Priscilla[3] and Aquila, my co-workers in Christ Jesus.

Other Translations of Romans 16:3

King James Version

3 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:

English Standard Version

3 Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

The Message

3 Say hello to Priscilla and Aquila, who have worked hand in hand with me in serving Jesus.

New King James Version

3 Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

New Living Translation

3 Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus.

Matthew Henry's Commentary on Romans 16:3

Commentary on Romans 16:1-16

(Read Romans 16:1-16)

Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christians to help one another in their affairs, especially strangers; we know not what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had been helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Though the care of all the churches came upon him daily, yet he could remember many persons, and send salutations to each, with particular characters of them, and express concern for them. Lest any should feel themselves hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close, a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.

12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord.

Other Translations of Romans 16:12

King James Version

12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.

English Standard Version

12 Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord.

The Message

12 Hello to Tryphena and Tryphosa - such diligent women in serving the Master. Hello to Persis, a dear friend and hard worker in Christ.

New King James Version

12 Greet Tryphena and Tryphosa, who have labored in the Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in the Lord.

New Living Translation

12 Give my greetings to Tryphena and Tryphosa, the Lord's workers, and to dear Persis, who has worked so hard for the Lord.

Matthew Henry's Commentary on Romans 16:12

Commentary on Romans 16:1-16

(Read Romans 16:1-16)

Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christians to help one another in their affairs, especially strangers; we know not what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had been helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Though the care of all the churches came upon him daily, yet he could remember many persons, and send salutations to each, with particular characters of them, and express concern for them. Lest any should feel themselves hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close, a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.