7 So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.

Other Translations of Jeremiah 13:7

King James Version

7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

English Standard Version

7 Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. And behold, the loincloth was spoiled; it was good for nothing.

The Message

7 So I went back to Perath and dug them out of the place where I had hidden them. The shorts by then had rotted and were worthless.

New King James Version

7 Then I went to the Euphrates and dug, and I took the sash from the place where I had hidden it; and there was the sash, ruined. It was profitable for nothing.

New Living Translation

7 So I went to the Euphrates and dug it out of the hole where I had hidden it. But now it was rotting and falling apart. The loincloth was good for nothing.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 13:7

Commentary on Jeremiah 13:1-11

(Read Jeremiah 13:1-11)

It was usual with the prophets to teach by signs. And we have the explanation, verses 9-11. The people of Israel had been to God as this girdle. He caused them to cleave to him by the law he gave them, the prophets he sent among them, and the favours he showed them. They had by their idolatries and sins buried themselves in foreign earth, mingled among the nations, and were so corrupted that they were good for nothing. If we are proud of learning, power, and outward privileges, it is just with God to wither them. The minds of men should be awakened to a sense of their guilt and danger; yet nothing will be effectual without the influences of the Spirit.