The LORD's Use of Assyria

5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath! 6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets. 7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. 8 'Are not my commanders all kings?' he says. 9 'Has not Kalno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus? 10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria- 11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' " 12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.

Other Translations of Isaiah 10:5-12

King James Version

The LORD's Use of Assyria

5 O O...: or, Woe to the Assyrian: Heb. Asshur Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. 6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. 7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few. 8 For he saith, Are not my princes altogether kings? 9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? 10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; 11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? 12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish punish: Heb. visit upon the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

English Standard Version

The LORD's Use of Assyria

5 Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury! 6 Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets. 7 But he does not so intend, and his heart does not so think; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few; 8 for he says: "Are not my commanders all kings? 9 Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? 10 As my hand has reached to the kingdoms of the idols, whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria, 11 shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?" 12 When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, heHebrew I will punish the speech of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes.

The Message

The LORD's Use of Assyria

5 "Doom to Assyria, weapon of my anger. My wrath is a cudgel in his hands! 6 I send him against a godless nation, against the people I'm angry with. I command him to strip them clean, rob them blind, and then push their faces in the mud and leave them. 7 But Assyria has another agenda; he has something else in mind. He's out to destroy utterly, to stamp out as many nations as he can. 8 Assyria says, 'Aren't my commanders all kings? Can't they do whatever they like? 9 Didn't I destroy Calno as well as Carchemish? Hamath as well as Arpad? Level Samaria as I did Damascus? 10 I've eliminated kingdoms full of gods far more impressive than anything in Jerusalem and Samaria. 11 So what's to keep me from destroying Jerusalem in the same way I destroyed Samaria and all her god-idols?'" 12 When the Master has finished dealing with Mount Zion and Jerusalem, he'll say, "Now it's Assyria's turn. I'll punish the bragging arrogance of the king of Assyria, his high and mighty posturing,

New King James Version

The LORD's Use of Assyria

5 "Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hand is My indignation. 6 I will send him against an ungodly nation, And against the people of My wrath I will give him charge, To seize the spoil, to take the prey, And to tread them down like the mire of the streets. 7 Yet he does not mean so, Nor does his heart think so; But it is in his heart to destroy, And cut off not a few nations. 8 For he says, 'Are not my princes altogether kings? 9 Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? 10 As my hand has found the kingdoms of the idols, Whose carved images excelled those of Jerusalem and Samaria, 11 As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?' " 12 Therefore it shall come to pass, when the Lord has performed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, that He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty looks."

New Living Translation

The LORD's Use of Assyria

5 "What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger. I use it as a club to express my anger. 6 I am sending Assyria against a godless nation, against a people with whom I am angry. Assyria will plunder them, trampling them like dirt beneath its feet. 7 But the king of Assyria will not understand that he is my tool; his mind does not work that way. His plan is simply to destroy, to cut down nation after nation. 8 He will say, 'Each of my princes will soon be a king. 9 We destroyed Calno just as we did Carchemish. Hamath fell before us as Arpad did. And we destroyed Samaria just as we did Damascus. 10 Yes, we have finished off many a kingdom whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria. 11 So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.'" 12 After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him-for he is proud and arrogant.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 10:5-12

Commentary on Isaiah 10:5-19

(Read Isaiah 10:5-19)

See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?