6 The Lord's hand was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors.[1]

Other Translations of 1 Samuel 5:6

King James Version

6 But the hand of the Lord was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

English Standard Version

6 The hand of the Lord was heavy against the people of Ashdod, and he terrified and afflicted them with tumors, both Ashdod and its territory.

The Message

6 God was hard on the citizens of Ashdod. He devastated them by hitting them with tumors. This happened in both the town and the surrounding neighborhoods. He let loose rats among them. Jumping from ships there, rats swarmed all over the city! And everyone was deathly afraid.

New King James Version

6 But the hand of the Lord was heavy on the people of Ashdod, and He ravaged them and struck them with tumors, both Ashdod and its territory.

New Living Translation

6 Then the Lord 's heavy hand struck the people of Ashdod and the nearby villages with a plague of tumors.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 5:6

Commentary on 1 Samuel 5:6-12

(Read 1 Samuel 5:6-12)

The hand of the Lord was heavy upon the Philistines; he not only convinced them of their folly, but severely chastised their insolence. Yet they would not renounce Dagon; and instead of seeking God's mercy, they desired to get clear of his ark. Carnal hearts, when they smart under the judgments of God, would rather, if it were possible, put him far from them, than enter into covenant or communion with him, and seek him for their friend. But their devices to escape the Divine judgments only increase them. Those that fight against God will soon have enough of it.

9 But after they had moved it, the Lord's hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[2]

Other Translations of 1 Samuel 5:9

King James Version

9 And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

English Standard Version

9 But after they had brought it around, the hand of the Lord was against the city, causing a very great panic, and he afflicted the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.

The Message

9 But as soon as they moved it there, God came down hard on that city, too. It was mass hysteria! He hit them with tumors. Tumors broke out on everyone in town, young and old.

New King James Version

9 So it was, after they had carried it away, that the hand of the Lord was against the city with a very great destruction; and He struck the men of the city, both small and great, and tumors broke out on them.

New Living Translation

9 But when the Ark arrived at Gath, the Lord 's heavy hand fell on its men, young and old; he struck them with a plague of tumors, and there was a great panic.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 5:9

Commentary on 1 Samuel 5:6-12

(Read 1 Samuel 5:6-12)

The hand of the Lord was heavy upon the Philistines; he not only convinced them of their folly, but severely chastised their insolence. Yet they would not renounce Dagon; and instead of seeking God's mercy, they desired to get clear of his ark. Carnal hearts, when they smart under the judgments of God, would rather, if it were possible, put him far from them, than enter into covenant or communion with him, and seek him for their friend. But their devices to escape the Divine judgments only increase them. Those that fight against God will soon have enough of it.

12 Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

Other Translations of 1 Samuel 5:12

King James Version

12 And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

English Standard Version

12 The men who did not die were struck with tumors, and the cry of the city went up to heaven.

The Message

12 Those who didn't die were hit with tumors. All over the city cries of pain and lament filled the air.

New King James Version

12 And the men who did not die were stricken with the tumors, and the cry of the city went up to heaven.

New Living Translation

12 Those who didn't die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 5:12

Commentary on 1 Samuel 5:6-12

(Read 1 Samuel 5:6-12)

The hand of the Lord was heavy upon the Philistines; he not only convinced them of their folly, but severely chastised their insolence. Yet they would not renounce Dagon; and instead of seeking God's mercy, they desired to get clear of his ark. Carnal hearts, when they smart under the judgments of God, would rather, if it were possible, put him far from them, than enter into covenant or communion with him, and seek him for their friend. But their devices to escape the Divine judgments only increase them. Those that fight against God will soon have enough of it.