5 The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats. 6 Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight. 7 Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. 8 That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast. 9 Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire-with the head, legs and internal organs. 10 Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it. 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the Lord's Passover.

Other Translations of Exodus 12:5-11

King James Version

5 Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats: 6 And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in in...: Heb. between the two evenings the evening. 7 And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. 8 And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it. 9 Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof. 10 And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. 11 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the Lord's passover.

English Standard Version

5 Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats, 6 and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight.Hebrew between the two evenings 7 "Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it. 8 They shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it. 9 Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted, its head with its legs and its inner parts. 10 And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. 11 In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover.

The Message

5 Your lamb must be a healthy male, one year old; you can select it from either the sheep or the goats. 6 Keep it penned until the fourteenth day of this month and then slaughter it - the entire community of Israel will do this - at dusk. 7 Then take some of the blood and smear it on the two doorposts and the lintel of the houses in which you will eat it. 8 You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs. 9 Don't eat any of it raw or boiled in water; make sure it's roasted - the whole animal, head, legs, and innards. 10 Don't leave any of it until morning; if there are leftovers, burn them in the fire. 11 "And here is how you are to eat it: Be fully dressed with your sandals on and your stick in your hand. Eat in a hurry; it's the Passover to God.

New King James Version

5 Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You may take it from the sheep or from the goats. 6 Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight. 7 And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it. 8 Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread and with bitter herbs they shall eat it. 9 Do not eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted in fire--its head with its legs and its entrails. 10 You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire. 11 And thus you shall eat it: with a belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover.

New Living Translation

5 The animal you select must be a one-year-old male, either a sheep or a goat, with no defects. 6 "Take special care of this chosen animal until the evening of the fourteenth day of this first month. Then the whole assembly of the community of Israel must slaughter their lamb or young goat at twilight. 7 They are to take some of the blood and smear it on the sides and top of the doorframes of the houses where they eat the animal. 8 That same night they must roast the meat over a fire and eat it along with bitter salad greens and bread made without yeast. 9 Do not eat any of the meat raw or boiled in water. The whole animal-including the head, legs, and internal organs-must be roasted over a fire. 10 Do not leave any of it until the next morning. Burn whatever is not eaten before morning. 11 "These are your instructions for eating this meal: Be fully dressed, wear your sandals, and carry your walking stick in your hand. Eat the meal with urgency, for this is the Lord 's Passover.

Matthew Henry's Commentary on Exodus 12:5-11

Commentary on Exodus 12:1-20

(Read Exodus 12:1-20)

The Lord makes all things new to those whom he delivers from the bondage of Satan, and takes to himself to be his people. The time when he does this is to them the beginning of a new life. God appointed that, on the night wherein they were to go out of Egypt, each family should kill a lamb, or that two or three families, if small, should kill one lamb. This lamb was to be eaten in the manner here directed, and the blood to be sprinkled on the door-posts, to mark the houses of the Israelites from those of the Egyptians. The angel of the Lord, when destroying the first-born of the Egyptians, would pass over the houses marked by the blood of the lamb: hence the name of this holy feast or ordinance. The passover was to be kept every year, both as a remembrance of Israel's preservation and deliverance out of Egypt, and as a remarkable type of Christ. Their safety and deliverance were not a reward of their own righteousness, but the gift of mercy. Of this they were reminded, and by this ordinance they were taught, that all blessings came to them through the shedding and sprinkling of blood. Observe, 1. The paschal lamb was typical. Christ is our passover, 1 Corinthians 5:7,8. Having received Christ Jesus the Lord, we must continually delight ourselves in Christ Jesus. No manner of work must be done, that is, no care admitted and indulged, which does not agree with, or would lessen this holy joy. The Jews were very strict as to the passover, so that no leaven should be found in their houses. It must be a feast kept in charity, without the leaven of malice; and in sincerity, without the leaven of hypocrisy. It was by an ordinance for ever; so long as we live we must continue feeding upon Christ, rejoicing in him always, with thankful mention of the great things he has done for us.

Behold the Lamb of God

29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

Other Translations of John 1:29

King James Version

Behold the Lamb of God

29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away taketh away: or, beareth the sin of the world.

English Standard Version

Behold the Lamb of God

29 The next day he saw Jesus coming toward him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

The Message

Behold the Lamb of God

29 The very next day John saw Jesus coming toward him and yelled out,

New King James Version

Behold the Lamb of God

29 The next day John saw Jesus coming toward him, and said, "Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!

New Living Translation

Behold the Lamb of God

29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!

Matthew Henry's Commentary on John 1:29

Commentary on John 1:29-36

(Read John 1:29-36)

John saw Jesus coming to him, and pointed him out as the Lamb of God. The paschal lamb, in the shedding and sprinkling of its blood, the roasting and eating of its flesh, and all the other circumstances of the ordinance, represented the salvation of sinners by faith in Christ. And the lambs sacrificed every morning and evening, can only refer to Christ slain as a sacrifice to redeem us to God by his blood. John came as a preacher of repentance, yet he told his followers that they were to look for the pardon of their sins to Jesus only, and to his death. It agrees with God's glory to pardon all who depend on the atoning sacrifice of Christ. He takes away the sin of the world; purchases pardon for all that repent and believe the gospel. This encourages our faith; if Christ takes away the sin of the world, then why not my sin? He bore sin for us, and so bears it from us. God could have taken away sin, by taking away the sinner, as he took away the sin of the old world; but here is a way of doing away sin, yet sparing the sinner, by making his Son sin, that is, a sin-offering, for us. See Jesus taking away sin, and let that cause hatred of sin, and resolutions against it. Let us not hold that fast, which the Lamb of God came to take away. To confirm his testimony concerning Christ, John declares the appearance at his baptism, in which God himself bore witness to him. He saw and bare record that he is the Son of God. This is the end and object of John's testimony, that Jesus was the promised Messiah. John took every opportunity that offered to lead people to Christ.