25 He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan,[1] and Abner sat next to Saul, but David's place was empty.

Other Translations of 1 Samuel 20:25

King James Version

25 And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

English Standard Version

25 The king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall. Jonathan sat opposite,Compare Septuagint; Hebrew stood up and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.

The Message

25 He sat where he always sat, the place against the wall, with Jonathan across the table and Abner at Saul's side. But David's seat was empty.

New King James Version

25 Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.

New Living Translation

25 He sat at his usual place against the wall, with Jonathan sitting opposite him and Abner beside him. But David's place was empty.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 20:25

Commentary on 1 Samuel 20:24-34

(Read 1 Samuel 20:24-34)

None were more constant than David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In great peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himself and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed. It is good to take God's people for our people. It will prove to our advantage at last, however it may now be thought against our interest. Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men!

19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king's mother, and she sat down at his right hand.

Other Translations of 1 Kings 2:19

King James Version

19 Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

English Standard Version

19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him on behalf of Adonijah. And the king rose to meet her and bowed down to her. Then he sat on his throne and had a seat brought for the king's mother, and she sat on his right.

The Message

19 Bathsheba went to King Solomon to present Adonijah's request. The king got up and welcomed her, bowing respectfully, and returned to his throne. Then he had a throne put in place for his mother, and she sat at his right hand.

New King James Version

19 Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her and bowed down to her, and sat down on his throne and had a throne set for the king's mother; so she sat at his right hand.

New Living Translation

19 So Bathsheba went to King Solomon to speak on Adonijah's behalf. The king rose from his throne to meet her, and he bowed down before her. When he sat down on his throne again, the king ordered that a throne be brought for his mother, and she sat at his right hand.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 2:19

Commentary on 1 Kings 2:12-25

(Read 1 Kings 2:12-25)

Solomon received Bathsheba with all the respect that was owing to a mother; but let none be asked for that which they ought not to grant. It ill becomes a good man to prefer a bad request, or to appear in a bad cause. According to eastern customs it was plain that Adonijah sought to be king, by his asking for Abishag as his wife, and Solomon could not be safe while he lived. Ambitious, turbulent spirits commonly prepare death for themselves. Many a head has been lost by catching at a crown.

9 Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.

Other Translations of Psalm 45:9

King James Version

9 Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

English Standard Version

9 daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.

The Message

9 Kings' daughters are maids in your court, the Bride glittering with golden jewelry.

New King James Version

9 Kings' daughters are among Your honorable women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.

New Living Translation

9 Kings' daughters are among your noble women. At your right side stands the queen, wearing jewelry of finest gold from Ophir!

Matthew Henry's Commentary on Psalm 45:9

Commentary on Psalm 45:6-9

(Read Psalm 45:6-9)

The throne of this almighty King is established for ever. While the Holy Spirit leads Christ's people to look to his cross, he teaches them to see the evil of sin and the beauty of holiness; so that none of them can feel encouragement to continue in sin. The Mediator is God, else he had been neither able to do the Mediator's work, nor fit to wear the Mediator's crown. God the Father, as his God in respect to his human nature and mediatorial offices, has given to him the Holy Spirit without measure. Thus anointed to be a Prophet, Priest, and King, Christ has pre-eminence in the gladdening gifts and graces of the spirit, and from his fulness communicates them to his brethren in human nature. The Spirit is called the oil of gladness, because of the delight wherewith Christ was filled, in carrying on his undertakings. The salvation of sinners is the joy of angels, much more of the Son. And in proportion as we are conformed to his holy image, we may expect the gladdening gifts influences of the Comforter. The excellences of the Messiah, the suitableness of his offices, and the sufficiency of his grace, seem to be intended by the fragrance of his garments. The church formed of true believers, is here compared to the queen, whom, by an everlasting covenant, the Lord Jesus has betrothed to himself. This is the bride, the Lamb's wife, whose graces are compared to fine linen, for their purity; to gold, for their costliness: for as we owe our redemption, so we owe our adorning, to the precious blood of the Son of God.