6 Until the day break, [1] and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Other Translations of Song of Solomon 4:6

New International Version

6 Until the day breaks and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of incense.

English Standard Version

6 Until the day breathes and the shadows flee, I will go away to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.

The Message

6 The sweet, fragrant curves of your body, the soft, spiced contours of your flesh Invite me, and I come. I stay until dawn breathes its light and night slips away.

New King James Version

6 Until the day breaks And the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.

New Living Translation

6 Before the dawn breezes blow and the night shadows flee, I will hurry to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.

Matthew Henry's Commentary on Song of Solomon 4:6

Commentary on Song of Solomon 4:1-7

(Read Song of Solomon 4:1-7)

If each of these comparisons has a meaning applicable to the graces of the church, or of the faithful Christian, they are not clearly known; and great mistakes are made by fanciful guesses. The mountain of myrrh appears to mean the mountain Moriah, on which the temple was built, where the incense was burned, and the people worshipped the Lord. This was his residence till the shadows of the law given to Moses were dispersed by the breaking of the gospel day, and the rising of the Sun of righteousness. And though, in respect of his human nature, Christ is absent from his church on earth, and will continue to be so till the heavenly day break, yet he is spiritually present in his ordinances, and with his people. How fair and comely are believers, when justified in Christ's righteousness, and adorned with spiritual graces! when their thoughts, words, and deeds, though imperfect, are pure, manifesting a heart nourished by the gospel!