22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the Lord.

Other Translations of Genesis 25:22

New International Version

22 The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the Lord.

English Standard Version

22 The children struggled together within her, and she said, "If it is thus, why is this happening to me?"Or why do I live? So she went to inquire of the Lord.

The Message

22 But the children tumbled and kicked inside her so much that she said, "If this is the way it's going to be, why go on living?" She went to God to find out what was going on.

New King James Version

22 But the children struggled together within her; and she said, "If all is well, why am I like this?" So she went to inquire of the Lord.

New Living Translation

22 But the two children struggled with each other in her womb. So she went to ask the Lord about it. "Why is this happening to me?" she asked.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 25:22

Commentary on Genesis 25:19-26

(Read Genesis 25:19-26)

Isaac seems not to have been much tried, but to have spent his days in quietness. Jacob and Esau were prayed for; their parents, after being long childless, obtained them by prayer. The fulfilment of God's promise is always sure, yet it is often slow. The faith of believers is tried, their patience exercised, and mercies long waited for are more welcome when they come. Isaac and Rebekah kept in view the promise of all nations being blessed in their posterity, therefore were not only desirous of children, but anxious concerning every thing which seemed to mark their future character. In all our doubts we should inquire of the Lord by prayer. In many of our conflicts with sin and temptation, we may adopt Rebekah's words, "If it be so, why am I thus?" If a child of God, why so careless or carnal? If not a child of God, why so afraid of, or so burdened with sin?