Psalm 81 Young’s Literal Translation

God's Goodness and Israel's Waywardness

81 1 To the Overseer.—'On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob. 2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery. 3 Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival, 4 For a statute to Israel it 'is', An ordinance of the God of Jacob. 5 A testimony on Joseph He hath placed it, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known—I hear. 6 From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over. 7 In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.

8 Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me: 9 There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god. 10 I 'am' Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it. 11 But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me. 12 And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels. 13 O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk. 14 As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand, 15 Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is—to the age. 16 He causeth him to eat of the fat of wheat, And 'with' honey from a rock I satisfy thee!

Psalm 88 Young’s Literal Translation

A Prayer for Deliverance from Death

88 1 O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee, 2 My prayer cometh in before Thee, Incline Thine ear to my loud cry, 3 For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol. 4 I have been reckoned with those going down 'to' the pit, I have been as a man without strength. 5 Among the dead—free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off. 6 Thou hast put me in the lowest pit, In dark places, in depths. 7 Upon me hath Thy fury lain, And 'with' all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah. 8 Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up—I go not forth. 9 Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.

10 To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah. 11 Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction? 12 Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness? 13 And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee. 14 Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me. 15 I 'am' afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors—I pine away. 16 Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off, 17 They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together, 18 Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance 'is' the place of darkness!

Psalm 92-93 Young’s Literal Translation

<< Psalm 91 | Psalm 92-93 | Psalm 94 >>

Praise for the LORD's Goodness

92 1 Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High, 2 To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights. 3 On ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp. 4 For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing. 5 How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts. 6 A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this;—

7 When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity—For their being destroyed for ever and ever! 8 And Thou 'art' high to the age, O Jehovah. 9 For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity. 10 And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil. 11 And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear. 12 The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth. 13 Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish. 14 Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they, 15 To declare that upright 'is' Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

The Majesty of the LORD

93 1 Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also—established is the world, unmoved. 2 Established is Thy throne since then, From the age Thou 'art'. 3 Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers. 4 Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high 'is' Jehovah, 5 Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely 'is' holiness, O Jehovah, for length of days!

Add Another Translation