Ephraim Rebuked for Falsehood and Oppression

121 Ephraim feeds on wind,
and chases the east wind.
He continually multiplies lies and desolation.
They make a covenant with Assyria,
and oil is carried into Egypt. 2 Yahweh also has a controversy with Judah,
and will punish Jacob according to his ways;
according to his deeds he will repay him. 3 In the womb he took his brother by the heel;
and in his manhood he contended with God. 4 Indeed, he struggled with the angel, and prevailed;
he wept, and made supplication to him.
He found him at Bethel, and there he spoke with us, 5 even Yahweh, the God of Armies;
Yahweh is his name of renown! 6 Therefore turn to your God.
Keep kindness and justice,
and wait continually for your God.

7 A merchant has dishonest scales in his hand.
He loves to defraud. 8 Ephraim said, “Surely I have become rich,
I have found myself wealth.
In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.” 9 “But I am Yahweh your God from the land of Egypt.
I will yet again make you dwell in tents,
as in the days of the solemn feast. 10 I have also spoken to the prophets,
and I have multiplied visions;
and by the ministry of the prophets I have used parables. 11 If Gilead is wicked,
surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls.
Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field. 12 Jacob fled into the country of Aram,
and Israel served to get a wife,
and for a wife he tended flocks and herds. 13 By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt,
and by a prophet he was preserved. 14 Ephraim has bitterly provoked anger.
Therefore his blood will be left on him,
and his Lord will repay his contempt.

The Utter Destruction of Ephraim Foretold

131 When Ephraim spoke, there was trembling.
He exalted himself in Israel,
but when he became guilty in Baal, he died. 2 Now they sin more and more,
and have made themselves molten images of their silver,
even idols according to their own understanding,
all of them the work of the craftsmen.
They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’ 3 Therefore they will be like the morning mist,
and like the dew that passes away early,
like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor,
and like the smoke out of the chimney. 4 “Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt;
and you shall acknowledge no god but me,
and besides me there is no savior.

5 I knew you in the wilderness,
in the land of great drought. 6 According to their pasture, so were they filled;
they were filled, and their heart was exalted.
Therefore they have forgotten me. 7 Therefore I am like a lion to them.
Like a leopard, I will lurk by the path. 8 I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs,
and will tear the covering of their heart.
There I will devour them like a lioness.
The wild animal will tear them.

9 You are destroyed, Israel, because you are against me,
against your help. 10 Where is your king now, that he may save you in all your cities?
And your judges, of whom you said, ‘Give me a king and princes?’ 11 I have given you a king in my anger,
and have taken him away in my wrath. 12 The guilt of Ephraim is stored up.
His sin is stored up. 13 The sorrows of a travailing woman will come on him.
He is an unwise son;
for when it is time, he doesn’t come to the opening of the womb. 14 I will ransom them from the power of Sheol.
I will redeem them from death!
Death, where are your plagues?
Sheol, where is your destruction?

“Compassion will be hidden from my eyes. 15 Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come,
the breath of Yahweh coming up from the wilderness;
and his spring will become dry,
and his fountain will be dried up.
He will plunder the storehouse of treasure. 16 Samaria will bear her guilt;
for she has rebelled against her God.
They will fall by the sword.
Their infants will be dashed in pieces,
and their pregnant women will be ripped open.”

Israel Entreated to Return to the LORD

141 Israel, return to Yahweh your God;
for you have fallen because of your sin. 2 Take words with you, and return to Yahweh.
Tell him, “Forgive all our sins,
and accept that which is good:
so we offer our lips like bulls. 3 Assyria can’t save us.
We won’t ride on horses;
neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’
for in you the fatherless finds mercy.”

4 “I will heal their waywardness.
I will love them freely;
for my anger is turned away from him. 5 I will be like the dew to Israel.
He will blossom like the lily,
and send down his roots like Lebanon. 6 His branches will spread,
and his beauty will be like the olive tree,
and his fragrance like Lebanon. 7 Men will dwell in his shade.
They will revive like the grain,
and blossom like the vine.
Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

8 Ephraim, what have I to do any more with idols?
I answer, and will take care of him.
I am like a green fir tree;
from me your fruit is found.” 9 Who is wise, that he may understand these things?
Who is prudent, that he may know them?
For the ways of Yahweh are right,
and the righteous walk in them;
But the rebellious stumble in them.

The Heavenly Worship

41 After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, “Come up here, and I will show you the things which must happen after this.” 2 Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne 3 that looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at. 4 Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads. 5 Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God. 6 Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind. 7 The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.

8 The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within. They have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy [1] is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come!” 9 When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever, 10 the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying, 11 “Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, [2] to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed, and were created!”