22 But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Other Translations of Galatians 3:22

New International Version

22 But Scripture has locked up everything under the control of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.

English Standard Version

22 But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

The Message

22 

New King James Version

22 But the Scripture has confined all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

New Living Translation

22 But the Scriptures declare that we are all prisoners of sin, so we receive God's promise of freedom only by believing in Jesus Christ.

Matthew Henry's Commentary on Galatians 3:22

Commentary on Galatians 3:19-22

(Read Galatians 3:19-22)

If that promise was enough for salvation, wherefore then serveth the law? The Israelites, though chosen to be God's peculiar people, were sinners as well as others. The law was not intended to discover a way of justification, different from that made known by the promise, but to lead men to see their need of the promise, by showing the sinfulness of sin, and to point to Christ, through whom alone they could be pardoned and justified. The promise was given by God himself; the law was given by the ministry of angels, and the hand of a mediator, even Moses. Hence the law could not be designed to set aside the promise. A mediator, as the very term signifies, is a friend that comes between two parties, and is not to act merely with and for one of them. The great design of the law was, that the promise by faith of Jesus Christ, might be given to those that believe; that, being convinced of their guilt, and the insufficiency of the law to effect a righteousness for them, they might be persuaded to believe on Christ, and so obtain the benefit of the promise. And it is not possible that the holy, just, and good law of God, the standard of duty to all, should be contrary to the gospel of Christ. It tends every way to promote it.

2 But is under tutors and governors until the time appointed of the father.

Other Translations of Galatians 4:2

New International Version

2 The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father.

English Standard Version

2 but he is under guardians and managers until the date set by his father.

The Message

2 he is subject to tutors and administrators until whatever date the father has set for emancipation.

New King James Version

2 but is under guardians and stewards until the time appointed by the father.

New Living Translation

2 They have to obey their guardians until they reach whatever age their father set.

Matthew Henry's Commentary on Galatians 4:2

Commentary on Galatians 4:1-7

(Read Galatians 4:1-7)

The apostle deals plainly with those who urged the law of Moses together with the gospel of Christ, and endeavoured to bring believers under its bondage. They could not fully understand the meaning of the law as given by Moses. And as that was a dispensation of darkness, so of bondage; they were tied to many burdensome rites and observances, by which they were taught and kept subject like a child under tutors and governors. We learn the happier state of Christians under the gospel dispensation. From these verses see the wonders of Divine love and mercy; particularly of God the Father, in sending his Son into the world to redeem and save us; of the Son of God, in submitting so low, and suffering so much for us; and of the Holy Spirit, in condescending to dwell in the hearts of believers, for such gracious purposes. Also, the advantages Christians enjoy under the gospel. Although by nature children of wrath and disobedience, they become by grace children of love, and partake of the nature of the children of God; for he will have all his children resemble him. Among men the eldest son is heir; but all God's children shall have the inheritance of eldest sons. May the temper and conduct of sons ever show our adoption; and may the Holy Spirit witness with our spirits that we are children and heirs of God.

6 But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

Other Translations of Romans 7:6

New International Version

6 But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.

English Standard Version

6 But now we are released from the law, having died to that which held us captive, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code.Greek of the letter

The Message

6 But now that we're no longer shackled to that domineering mate of sin, and out from under all those oppressive regulations and fine print, we're free to live a new life in the freedom of God.

New King James Version

6 But now we have been delivered from the law, having died to what we were held by, so that we should serve in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.

New Living Translation

6 But now we have been released from the law, for we died to it and are no longer captive to its power. Now we can serve God, not in the old way of obeying the letter of the law, but in the new way of living in the Spirit.

Matthew Henry's Commentary on Romans 7:6

Commentary on Romans 7:1-6

(Read Romans 7:1-6)

So long as a man continues under the law as a covenant, and seeks justification by his own obedience, he continues the slave of sin in some form. Nothing but the Spirit of life in Christ Jesus, can make any sinner free from the law of sin and death. Believers are delivered from that power of the law, which condemns for the sins committed by them. And they are delivered from that power of the law which stirs up and provokes the sin that dwells in them. Understand this not of the law as a rule, but as a covenant of works. In profession and privilege, we are under a covenant of grace, and not under a covenant of works; under the gospel of Christ, not under the law of Moses. The difference is spoken of under the similitude or figure of being married to a new husband. The second marriage is to Christ. By death we are freed from obligation to the law as a covenant, as the wife is from her vows to her husband. In our believing powerfully and effectually, we are dead to the law, and have no more to do with it than the dead servant, who is freed from his master, has to do with his master's yoke. The day of our believing, is the day of being united to the Lord Jesus. We enter upon a life of dependence on him, and duty to him. Good works are from union with Christ; as the fruitfulness of the vine is the product of its being united to its roots; there is no fruit to God, till we are united to Christ. The law, and the greatest efforts of one under the law, still in the flesh, under the power of corrupt principles, cannot set the heart right with regard to the love of God, overcome worldly lusts, or give truth and sincerity in the inward parts, or any thing that comes by the special sanctifying influences of the Holy Spirit. Nothing more than a formal obedience to the outward letter of any precept, can be performed by us, without the renewing, new-creating grace of the new covenant.