2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Other Translations of 1 Thessalonians 5:2

New International Version

2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.

English Standard Version

2 For you yourselves are fully aware that the day of the Lord will come like a thief in the night.

The Message

2 You know as well as I that the day of the Master's coming can't be posted on our calendars. He won't call ahead and make an appointment any more than a burglar would.

New King James Version

2 For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.

New Living Translation

2 For you know quite well that the day of the Lord's return will come unexpectedly, like a thief in the night.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 5:2

Commentary on 1 Thessalonians 5:1-5

(Read 1 Thessalonians 5:1-5)

It is needless or useless to ask about the particular time of Christ's coming. Christ did not reveal this to the apostles. There are times and seasons for us to work in, and these are our duty and interest to know and observe; but as to the time when we must give up our account, we know it not, nor is it needful that we should. The coming of Christ will be a great surprise to men. Our Lord himself said so. As the hour of death is the same to each person that the judgment will be to mankind in general, so the same remarks answer for both. Christ's coming will be terrible to the ungodly. Their destruction will overtake them while they dream of happiness, and please themselves with vain amusements. There will be no means to escape the terror or the punishment of that day. This day will be a happy day to the righteous. They are not in darkness; they are the children of the light. It is the happy condition of all true Christians. But how many are speaking peace and safety to themselves, over whose heads utter destruction is hovering! Let us endeavour to awaken ourselves and each other, and guard against our spiritual enemies.

43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

Other Translations of Matthew 24:43

New International Version

43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.

English Standard Version

43  But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.

The Message

43 But you do know this: You know that if the homeowner had known what time of night the burglar would arrive, he would have been there with his dogs to prevent the break-in.

New King James Version

43 But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

New Living Translation

43 Understand this: If a homeowner knew exactly when a burglar was coming, he would keep watch and not permit his house to be broken into.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 24:43

Commentary on Matthew 24:42-51

(Read Matthew 24:42-51)

To watch for Christ's coming, is to maintain that temper of mind which we would be willing that our Lord should find us in. We know we have but a little time to live, we cannot know that we have a long time to live; much less do we know the time fixed for the judgment. Our Lord's coming will be happy to those that shall be found ready, but very dreadful to those that are not. If a man, professing to be the servant of Christ, be an unbeliever, covetous, ambitious, or a lover of pleasure, he will be cut off. Those who choose the world for their portion in this life, will have hell for their portion in the other life. May our Lord, when he cometh, pronounce us blessed, and present us to the Father, washed in his blood, purified by his Spirit, and fit to be partakers of the inheritance of the saints in light.