3 Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.

Other Translations of Exodus 33:3

New International Version

3 Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way."

English Standard Version

3 Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people."

The Message

3 It's a land flowing with milk and honey. But I won't be with you in person - you're such a stubborn, hard-headed people! - lest I destroy you on the journey."

New King James Version

3 Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people."

New Living Translation

3 Go up to this land that flows with milk and honey. But I will not travel among you, for you are a stubborn and rebellious people. If I did, I would surely destroy you along the way."

Matthew Henry's Commentary on Exodus 33:3

Commentary on Exodus 33:1-6

(Read Exodus 33:1-6)

Those whom God pardons, must be made to know what their sin deserved. "Let them go forward as they are;" this was very expressive of God's displeasure. Though he promises to make good his covenant with Abraham, in giving them Canaan, yet he denies them the tokens of his presence they had been blessed with. The people mourned for their sin. Of all the bitter fruits and consequences of sin, true penitents most lament, and dread most, God's departure from them. Canaan itself would be no pleasant land without the Lord's presence. Those who parted with ornaments to maintain sin, could do no less than lay aside ornaments, in token of sorrow and shame for it.