19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

Other Translations of 2 Samuel 1:19

New International Version

19 "A gazelle"Gazelle" here symbolizes a human dignitary. lies slain on your heights, Israel. How the mighty have fallen!

English Standard Version

19 "Your glory, O Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen!

The Message

19 Oh, oh, Gazelles of Israel, struck down on your hills, the mighty warriors - fallen, fallen!

New King James Version

19 "The beauty of Israel is slain on your high places! How the mighty have fallen!

New Living Translation

19 Your pride and joy, O Israel, lies dead on the hills! Oh, how the mighty heroes have fallen!

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 1:19

Commentary on 2 Samuel 1:17-27

(Read 2 Samuel 1:17-27)

Kasheth, or "the bow," probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.