The LORD's Wrath upon the Nations

341 Come near, you nations, to hear!
Listen, you peoples.
Let the earth and all it contains hear;
the world, and everything that comes from it. 2 For Yahweh is enraged against all the nations,
and angry with all their armies.
He has utterly destroyed them.
He has given them over for slaughter. 3 Their slain will also be cast out,
and the stench of their dead bodies will come up;
and the mountains will melt in their blood. 4 All of the army of the sky will be dissolved.
The sky will be rolled up like a scroll,
and all its armies will fade away,
as a leaf fades from off a vine or a fig tree. 5 For my sword has drunk its fill in the sky.
Behold, it will come down on Edom,
and on the people of my curse, for judgment. 6 Yahweh’s sword is filled with blood.
It is covered with fat, with the blood of lambs and goats,
with the fat of the kidneys of rams;
for Yahweh has a sacrifice in Bozrah,
And a great slaughter in the land of Edom. 7 The wild oxen will come down with them,
and the young bulls with the mighty bulls;
and their land will be drunken with blood,
and their dust made greasy with fat. 8 For Yahweh has a day of vengeance,
a year of recompense for the cause of Zion.

9 Its streams will be turned into pitch,
its dust into sulfur,
And its land will become burning pitch. 10 It won’t be quenched night nor day.
Its smoke will go up forever.
From generation to generation, it will lie waste.
No one will pass through it forever and ever. 11 But the pelican and the porcupine will possess it.
The owl and the raven will dwell in it.
He will stretch the line of confusion over it,
and the plumb line of emptiness. 12 They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there;
and all its princes shall be nothing. 13 Thorns will come up in its palaces,
nettles and thistles in its fortresses;
and it will be a habitation of jackals,
a court for ostriches. 14 The wild animals of the desert will meet with the wolves,
and the wild goat will cry to his fellow.
Yes, the night creature [1] shall settle there,
and shall find herself a place of rest. 15 The arrow snake will make her nest there,
and lay, hatch, and gather under her shade.
Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate. 16 Search in the book of Yahweh, and read:
not one of these will be missing.
none will lack her mate.
For my mouth has commanded,
and his Spirit has gathered them. 17 He has cast the lot for them,
and his hand has divided it to them with a measuring line.
They shall possess it forever.
From generation to generation they will dwell in it.

The Glorious Future of Zion

351 The wilderness and the dry land will be glad.
The desert will rejoice and blossom like a rose. 2 It will blossom abundantly,
and rejoice even with joy and singing.
Lebanon’s glory Lebanon will be given to it,
the excellence of Carmel and Sharon.
They will see Yahweh’s glory,
the excellence of our God. 3 Strengthen the weak hands,
and make firm the feeble knees. 4 Tell those who have a fearful heart, “Be strong.
Don’t be afraid.
Behold, your God will come with vengeance, God’s retribution.
He will come and save you.

5 Then the eyes of the blind will be opened,
and the ears of the deaf will be unstopped. 6 Then the lame man will leap like a deer,
and the tongue of the mute will sing;
for waters will break out in the wilderness,
and streams in the desert. 7 The burning sand will become a pool,
and the thirsty ground springs of water.
Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay. 8 A highway will be there, a road,
and it will be called The Holy Way.
The unclean shall not pass over it,
but it will be for those who walk in the Way.
Wicked fools will not go there. 9 No lion will be there,
nor will any ravenous animal go up on it.
They will not be found there;
but the redeemed will walk there. 10 The Yahweh’s ransomed ones will return,
and come with singing to Zion;
and everlasting joy will be on their heads.
They will obtain gladness and joy,
and sorrow and sighing will flee away.”

The Invasion of Sennacherib

361 Now it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah, and captured them. 2 The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool in the fuller’s field highway. 3 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder came out to him. 4 Rabshakeh said to them, “Now tell Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “What confidence is this in which you trust? 5 I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me? 6 Behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt, which if a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. 7 But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar?’” 8 Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. 9 How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? 10 Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, “Go up against this land, and destroy it.”’”

11 Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; and don’t speak to us in the Jews’ language in the hearing of the people who are on the wall.” 12 But Rabshakeh said, “Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?” 13 Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews’ language, and said, “Hear the words of the great king, the king of Assyria! 14 Thus says the king, ‘Don’t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. 15 Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.”’ 16 Don’t listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, ‘Make your peace with me, and come out to me; and each of you eat from his vine, and each one from his fig tree, and each one of you drink the waters of his own cistern; 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “Yahweh will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? 20 Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” 21 But they remained silent, and said nothing in reply, for the king’s commandment was, “Don’t answer him.” 22 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh.

21 For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; 2 that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ, 3 in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.

4 Now this I say that no one may delude you with persuasiveness of speech. 5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ. 6 As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him, 7 rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

Dead but Risen with Christ

8 Be careful that you don’t let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. 9 For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, 10 and in him you are made full, who is the head of all principality and power; 11 in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ; 12 having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

13 You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses, 14 wiping out the handwriting in ordinances which was against us; and he has taken it out of the way, nailing it to the cross; 15 having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

16 Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day, 17 which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s. 18 Let no one rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind, 19 and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God’s growth. 20 If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances, 21 “Don’t handle, nor taste, nor touch” 22 (all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men? 23 Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.