7 They have cast [1] fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.

Other Translations of Psalm 74:7

New International Version

7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.

English Standard Version

7 They set your sanctuary on fire; they profaned the dwelling place of your name, bringing it down to the ground.

The Message

7 They burned your holy place to the ground, violated the place of worship.

New King James Version

7 They have set fire to Your sanctuary; They have defiled the dwelling place of Your name to the ground.

New Living Translation

7 They burned your sanctuary to the ground. They defiled the place that bears your name.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 74:7

Commentary on Psalm 74:1-11

(Read Psalm 74:1-11)

This psalm appears to describe the destruction of Jerusalem and the temple by the Chaldeans. The deplorable case of the people of God, at the time, is spread before the Lord, and left with him. They plead the great things God had done for them. If the deliverance of Israel out of Egypt was encouragement to hope that he would not cast them off, much more reason have we to believe, that God will not cast off any whom Christ has redeemed with his own blood. Infidels and persecutors may silence faithful ministers, and shut up places of worship, and say they will destroy the people of God and their religion together. For a long time they may prosper in these attempts, and God's oppressed servants may see no prospect of deliverance; but there is a remnant of believers, the seed of a future harvest, and the despised church has survived those who once triumphed over her. When the power of enemies is most threatening, it is comfortable to flee to the power of God by earnest prayer.

7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up [2] into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.

Other Translations of Lamentations 2:7

New International Version

7 The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hands of the enemy; they have raised a shout in the house of the Lordas on the day of an appointed festival.

English Standard Version

7 The Lord has scorned his altar, disowned his sanctuary; he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces; they raised a clamor in the house of the Lord as on the day of festival.

The Message

7 God abandoned his altar, walked away from his holy Temple and turned the fortifications over to the enemy. As they cheered in God's Temple, you'd have thought it was a feast day!

New King James Version

7 The Lord has spurned His altar, He has abandoned His sanctuary; He has given up the walls of her palaces Into the hand of the enemy. They have made a noise in the house of the Lord As on the day of a set feast.

New Living Translation

7 The Lord has rejected his own altar; he despises his own sanctuary. He has given Jerusalem's palaces to her enemies. They shout in the Lord 's Temple as though it were a day of celebration.

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 2:7

Commentary on Lamentations 2:1-9

(Read Lamentations 2:1-9)

A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.

19 And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

Other Translations of 2 Chronicles 36:19

New International Version

19 They set fire to God's temple and broke down the wall of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed everything of value there.

English Standard Version

19 And they burned the house of God and broke down the wall of Jerusalem and burned all its palaces with fire and destroyed all its precious vessels.

The Message

19 He burned The Temple of God to the ground, knocked down the wall of Jerusalem, and set fire to all the buildings - everything valuable was burned up.

New King James Version

19 Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious possessions.

New Living Translation

19 Then his army burned the Temple of God, tore down the walls of Jerusalem, burned all the palaces, and completely destroyed everything of value.

Matthew Henry's Commentary on 2 Chronicles 36:19

Commentary on 2 Chronicles 36:1-21

(Read 2 Chronicles 36:1-21)

The ruin of Judah and Jerusalem came on by degrees. The methods God takes to call back sinners by his word, by ministers, by conscience, by providences, are all instances of his compassion toward them, and his unwillingness that any should perish. See here what woful havoc sin makes, and, as we value the comfort and continuance of our earthly blessings, let us keep that worm from the root of them. They had many times ploughed and sowed their land in the seventh year, when it should have rested, and now it lay unploughed and unsown for ten times seven years. God will be no loser in his glory at last, by the disobedience of men. If they refused to let the land rest, God would make it rest. What place, O God, shall thy justice spare, if Jerusalem has perished? If that delight of thine were cut off for wickedness, let us not be high-minded, but fear.