14 So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have [1] a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

Other Translations of Jeremiah 44:14

New International Version

14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives."

English Standard Version

14 so that none of the remnant of Judah who have come to live in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah, to which they desire to return to dwell there. For they shall not return, except some fugitives."

The Message

14 None of those who managed to get out of Judah alive and get away to Egypt are going to make it back to the Judah for which they're so homesick. None will make it back, except maybe a few fugitives.'" Making Goddess Cookies

New King James Version

14 so that none of the remnant of Judah who have gone into the land of Egypt to dwell there shall escape or survive, lest they return to the land of Judah, to which they desire to return and dwell. For none shall return except those who escape.' "

New Living Translation

14 Of that remnant who fled to Egypt, hoping someday to return to Judah, there will be no survivors. Even though they long to return home, only a handful will do so."

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 44:14

Commentary on Jeremiah 44:1-14

(Read Jeremiah 44:1-14)

God reminds the Jews of the sins that brought desolations upon Judah. It becomes us to warn men of the danger of sin with all seriousness: Oh, do not do it! If you love God, do not, for it is provoking to him; if you love your own souls, do not, for it is destructive to them. Let conscience do this for us in the hour of temptation. The Jews whom God sent into the land of the Chaldeans, were there, by the power of God's grace, weaned from idolatry; but those who went by their own perverse will into the land of the Egyptians, were there more attached than ever to their idolatries. When we thrust ourselves without cause or call into places of temptation, it is just with God to leave us to ourselves. If we walk contrary to God, he will walk contrary to us. The most awful miseries to which men are exposed, are occasioned by the neglect of offered salvation.

4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

Other Translations of Psalm 24:4

New International Version

4 The one who has clean hands and a pure heart, who does not trust in an idol or swear by a false god.Or "swear falsely"

English Standard Version

4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully.

The Message

4 Only the clean-handed, only the pure-hearted; Men who won't cheat, women who won't seduce.

New King James Version

4 He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.

New Living Translation

4 Only those whose hands and hearts are pure, who do not worship idols and never tell lies.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 24:4

Commentary on Psalm 24:1-6

(Read Psalm 24:1-6)

We ourselves are not our own; our bodies, our souls, are not. Even those of the children of men are God's, who know him not, nor own their relation to him. A soul that knows and considers its own nature, and that it must live for ever, when it has viewed the earth and the fulness thereof, will sit down unsatisfied. It will think of ascending toward God, and will ask, What shall I do, that I may abide in that happy, holy place, where he makes his people holy and happy? We make nothing of religion, if we do not make heart-work of it. We can only be cleansed from our sins, and renewed unto holiness, by the blood of Christ and the washing of the Holy Ghost. Thus we become his people; thus we receive blessing from the Lord, and righteousness from the God of our salvation. God's peculiar people shall be made truly and for ever happy. Where God gives righteousness, he designs salvation. Those that are made meet for heaven, shall be brought safe to heaven, and will find what they have been seeking.

A Prayer for Guidance, Pardon and Protection

251 Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Other Translations of Psalm 25:1

New International Version

A Prayer for Guidance, Pardon and Protection

251 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.In you, Lord my God, I put my trust.

English Standard Version

A Prayer for Guidance, Pardon and Protection

251 To you, O Lord, I lift up my soul.

The Message

A Prayer for Guidance, Pardon and Protection

251 My head is high, God, held high;

New King James Version

A Prayer for Guidance, Pardon and Protection

251 A Psalm of David. To You, O Lord, I lift up my soul.

New Living Translation

A Prayer for Guidance, Pardon and Protection

251 O Lord, I give my life to you.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 25:1

Commentary on Psalm 25:1-7

(Read Psalm 25:1-7)

In worshipping God, we must lift up our souls to him. It is certain that none who, by a believing attendance, wait on God, and, by a believing hope, wait for him, shall be ashamed of it. The most advanced believer both needs and desires to be taught of God. If we sincerely desire to know our duty, with resolution to do it, we may be sure that God will direct us in it. The psalmist is earnest for the pardon of his sins. When God pardons sin, he is said to remember it no more, which denotes full remission. It is God's goodness, and not ours, his mercy, and not our merit, that must be our plea for the pardon of sin, and all the good we need. This plea we must rely upon, feeling our own unworthiness, and satisfied of the riches of God's mercy and grace. How boundless is that mercy which covers for ever the sins and follies of a youth spent without God and without hope! Blessed be the Lord, the blood of the great Sacrifice can wash away every stain.