43 Rejoice, [1] O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Other Translations of Deuteronomy 32:43

New International Version

43 Rejoice, you nations, with his people,Or "Make his people rejoice, you nations"Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) "people," / "and let all the angels worship him, /"for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people.

English Standard Version

43 "Rejoice with him, O heavens; bow down to him, all gods,Dead Sea Scroll, Septuagint; Masoretic Text Rejoice his people, O nations for he avenges the blood of his childrenDead Sea Scroll, Septuagint; Masoretic Text servants and takes vengeance on his adversaries. He repays those who hate himDead Sea Scroll, Septuagint; Masoretic Text lacks He repays those who hate him and cleansesOr atones for his people's land."Septuagint, Vulgate; Hebrew his land his people

The Message

43 Celebrate, nations, join the praise of his people. He avenges the deaths of his servants, Pays back his enemies with vengeance, and cleanses his land for his people.

New King James Version

43 "Rejoice, O Gentiles, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people."

New Living Translation

43 "Rejoice with him, you heavens, and let all of God's angels worship him. Rejoice with his people, you Gentiles, and let all the angels be strengthened in him. For he will avenge the blood of his children ; he will take revenge against his enemies. He will repay those who hate him and cleanse his people's land."

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 32:43

Commentary on Deuteronomy 32:39-43

(Read Deuteronomy 32:39-43)

This conclusion of the song speaks, 1. Glory to God. No escape can be made from his power. 2. It speaks terror to his enemies. Terror indeed to those who hate him. The wrath of God is here revealed from heaven against them. 3. It speaks comfort to his own people. The song concludes with words of joy. Whatever judgments are brought upon sinners, it shall go well with the people of God.

49 Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and sing praises unto thy name.

Other Translations of Psalm 18:49

New International Version

49 Therefore I will praise you, Lord, among the nations; I will sing the praises of your name.

English Standard Version

49 For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing to your name.

The Message

49 That's why I'm thanking you, God, all over the world. That's why I'm singing songs that rhyme your name.

New King James Version

49 Therefore I will give thanks to You, O Lord, among the Gentiles, And sing praises to Your name.

New Living Translation

49 For this, O Lord, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 18:49

Commentary on Psalm 18:29-50

(Read Psalm 18:29-50)

When we praise for one mercy, we must observe the many more, with which we have been compassed all our days. Many things had contributed to David's advancement, and he owns the hand of God in them all, to teach us to do likewise. In verse 32, and the following verses, are the gifts of God to the spiritual warrior, whereby he is prepared for the contest, after the example of his victorious Leader. Learn that we must seek release being made through Christ, shall be rejected. In David the type, we behold out of trouble through Christ. The prayer put up, without reconciliation Jesus our Redeemer, conflicting with enemies, compassed with sorrows and with floods of ungodly men, enduring not only the pains of death, but the wrath of God for us; yet calling upon the Father with strong cries and tears; rescued from the grave; proceeding to reconcile, or to put under his feet all other enemies, till death, the last enemy, shall be destroyed. We should love the Lord, our Strength, and our Salvation; we should call on him in every trouble, and praise him for every deliverance; we should aim to walk with him in all righteousness and true holiness, keeping from sin. If we belong to him, he conquers and reigns for us, and we shall conquer and reign through him, and partake of the mercy of our anointed King, which is promised to all his seed for evermore. Amen.

9 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

Other Translations of Psalm 98:9

New International Version

9 let them sing before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.

English Standard Version

9 before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

The Message

9 A tribute to God when he comes, When he comes to set the earth right. He'll straighten out the whole world, He'll put the world right, and everyone in it.

New King James Version

9 For He is coming to judge the earth. With righteousness He shall judge the world, And the peoples with equity.

New Living Translation

9 before the Lord, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with justice, and the nations with fairness.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 98:9

Commentary on Psalm 98:4-9

(Read Psalm 98:4-9)

Let all the children of men rejoice in the setting up the kingdom of Christ, for all may benefit by it. The different orders of rational creatures in the universe, seem to be described in figurative language in the reign of the great Messiah. The kingdom of Christ will be a blessing to the whole creation. We expect his second coming to begin his glorious reign. Then shall heaven and earth rejoice, and the joy of the redeemed shall be full. But sin and its dreadful effects will not be utterly done away, till the Lord come to judge the world in righteousness. Seeing then that we look for such things, let us give diligence that we may be found of him in peace, without spot, and blameless.