8 So we passed by from our brothers the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab. 9 Yahweh said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.” 10 (The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim: 11 these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. 12 The Horites also lived in Seir before, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and lived in their place; as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.) 13 “Now rise up, and cross over the brook Zered.” We went over the brook Zered. 14 The days in which we came from Kadesh Barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them. 15 Moreover the hand of Yahweh was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed. 16 So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people, 17 that Yahweh spoke to me, saying, 18 “You are this day to pass over Ar, the border of Moab: 19 and when you come near over against the children of Ammon, don’t bother them, nor contend with them; for I will not give you of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it to the children of Lot for a possession.” 20 (That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim lived therein before; but the Ammonites call them Zamzummim, 21 a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place; 22 as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day: 23 and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 2:8-23

Commentary on Deuteronomy 2:8-23

(Read Deuteronomy 2:8-23)

We have the origin of the Moabites, Edomites, and Ammonites. Moses also gives an instance older than any of these; the Caphtorims drove the Avims out of their country. These revolutions show what uncertain things wordly possessions are. It was so of old, and ever will be so. Families decline, and from them estates are transferred to families that increase; so little continuance is there in these things. This is recorded to encourage the children of Israel. If the providence of God has done this for Moabites and Ammonites, much more would his promise do it for Israel, his peculiar people. Cautions are given not to meddle with Moabites and Ammonites. Even wicked men must not be wronged. God gives and preserves outward blessings to wicked men; these are not the best things, he has better in store for his own children.