7 They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God. 8 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the Lord, which sanctify you, am holy. 9 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

10 And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes; 11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; 12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the Lord. 13 And he shall take a wife in her virginity. 14 A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.

Other Translations of Leviticus 21:7-14

New International Version

7 " 'They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God. 8 Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the Lord am holy-I who make you holy. 9 " 'If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire.

10 " 'The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkemptOr "not uncover his head" or tear his clothes. 11 He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother, 12 nor leave the sanctuary of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil of his God. I am the Lord. 13 " 'The woman he marries must be a virgin. 14 He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people,

English Standard Version

7 They shall not marry a prostitute or a woman who has been defiled, neither shall they marry a woman divorced from her husband, for the priest is holy to his God. 8 You shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I, the Lord, who sanctify you, am holy. 9 And the daughter of any priest, if she profanes herself by whoring, profanes her father; she shall be burned with fire.

10 "The priest who is chief among his brothers, on whose head the anointing oil is poured and who has been consecrated to wear the garments, shall not let the hair of his head hang loose nor tear his clothes. 11 He shall not go in to any dead bodies nor make himself unclean, even for his father or for his mother. 12 He shall not go out of the sanctuary, lest he profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him: I am the Lord. 13 And he shall take a wife in her virginity.Or a young wife 14 A widow, or a divorced woman, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry. But he shall take as his wife a virginHebrew young woman of his own people,

The Message

7 "Because a priest is holy to his God he must not marry a woman who has been a harlot or a cult prostitute or a divorced woman. 8 Make sure he is holy because he serves the food of your God. Treat him as holy because I, God, who make you holy, am holy. 9 "If a priest's daughter defiles herself in prostitution, she disgraces her father. She must be burned at the stake.

10 "The high priest, the one among his brothers who has received the anointing oil poured on his head and been ordained to wear the priestly vestments, must not let his hair go wild and tangled nor wear ragged and torn clothes. 11 He must not enter a room where there is a dead body. He must not ritually contaminate himself, even for his father or mother; 12 and he must neither abandon nor desecrate the Sanctuary of his God because of the dedication of the anointing oil which is upon him. I am God. 13 "He is to marry a young virgin, 14 not a widow, not a divorcee, not a cult prostitute - he is only to marry a virgin from his own people.

New King James Version

7 They shall not take a wife who is a harlot or a defiled woman, nor shall they take a woman divorced from her husband; for the priest is holy to his God. 8 Therefore you shall consecrate him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I the Lord, who sanctify you, am holy. 9 The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the harlot, she profanes her father. She shall be burned with fire.

10 'He who is the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes; 11 nor shall he go near any dead body, nor defile himself for his father or his mother; 12 nor shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am the Lord. 13 And he shall take a wife in her virginity. 14 A widow or a divorced woman or a defiled woman or a harlot--these he shall not marry; but he shall take a virgin of his own people as wife.

New Living Translation

7 "Priests may not marry a woman defiled by prostitution, and they may not marry a woman who is divorced from her husband, for the priests are set apart as holy to their God. 8 You must treat them as holy because they offer up food to your God. You must consider them holy because I, the Lord, am holy, and I make you holy. 9 "If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she also defiles her father's holiness, and she must be burned to death.

10 "The high priest has the highest rank of all the priests. The anointing oil has been poured on his head, and he has been ordained to wear the priestly garments. He must never leave his hair uncombed or tear his clothing. 11 He must not defile himself by going near a dead body. He may not make himself ceremonially unclean even for his father or mother. 12 He must not defile the sanctuary of his God by leaving it to attend to a dead person, for he has been made holy by the anointing oil of his God. I am the Lord . 13 "The high priest may marry only a virgin. 14 He may not marry a widow, a woman who is divorced, or a woman who has defiled herself by prostitution. She must be a virgin from his own clan,

Matthew Henry's Commentary on Leviticus 21:7-14

Chapter Contents

Laws concerning the priests.

As these priests were types of Christ, so all ministers must be followers of him, that their example may teach others to imitate the Saviour. Without blemish, and separate from sinners, He executed his priestly office on earth. What manner of persons then should his ministers be! But all are, if Christians, spiritual priests; the minister especially is called to set a good example, that the people may follow it. Our bodily infirmities, blessed be God, cannot now shut us out from his service, from these privileges, or from his heavenly glory. Many a healthful, beautiful soul is lodged in a feeble, deformed body. And those who may not be suited for the work of the ministry, may serve God with comfort in other duties in his church.

18 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the Lord thy God for any vow: for even both these are abomination unto the Lord thy God.

Other Translations of Deuteronomy 23:18

New International Version

18 You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostituteHebrew "of a dog" into the house of the Lord your God to pay any vow, because the Lord your God detests them both.

English Standard Version

18 You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dogOr male prostitute into the house of the Lord your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the Lord your God.

The Message

18 And don't bring the fee of a sacred whore or the earnings of a priest-pimp to the house of God, your God, to pay for any vow - they are both an abomination to God, your God.

New King James Version

18 You shall not bring the wages of a harlot or the price of a dog to the house of the Lord your God for any vowed offering, for both of these are an abomination to the Lord your God.

New Living Translation

18 When you are bringing an offering to fulfill a vow, you must not bring to the house of the Lord your God any offering from the earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to the Lord your God.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 23:18

Commentary on Deuteronomy 23:15-25

(Read Deuteronomy 23:15-25)

It is honourable to shelter and protect the weak, provided they are not wicked. Proselytes and converts to the truth, should be treated with particular tenderness, that they may have no temptation to return to the world. We cannot honour God with our substance, unless it be honestly and honourably come by. It must not only be considered what we give, but how we got it. Where the borrower gets, or hopes to get, it is just that the lender should share the gain; but to him that borrows for necessary food, pity must be showed. That which is gone out of thy lips, as a solemn and deliberate vow, must not be recalled, but thou shalt keep and perform it punctually and fully. They were allowed to pluck and eat of the corn or grapes that grew by the road side; only they must not carry any away. This law intimated what great plenty of corn and wine they should have in Canaan. It provided for the support of poor travellers, and teaches us to be kind to such, teaches us to be ready to distribute, and not to think every thing lost that is given away. Yet it forbids us to abuse the kindness of friends, or to take advantage of what is allowed. Faithfulness to their engagements should mark the people of God; and they should never encroach upon others.

111 Now Jephthah [1] the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.

Other Translations of Judges 11:1

New International Version

111 Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute.

English Standard Version

111 Now Jephthah the Gileadite was a mighty warrior, but he was the son of a prostitute. Gilead was the father of Jephthah.

The Message

111 Jephthah the Gileadite was one tough warrior. He was the son of a whore, but Gilead was his father.

New King James Version

111 Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, but he was the son of a harlot; and Gilead begot Jephthah.

New Living Translation

111 Now Jephthah of Gilead was a great warrior. He was the son of Gilead, but his mother was a prostitute.

Matthew Henry's Commentary on Judges 11:1

Commentary on Judges 11:1-11

(Read Judges 11:1-11)

Men ought not to be blamed for their parentage, so long as they by their personal merits roll away any reproach. God had forgiven Israel, therefore Jephthah will forgive. He speaks not with confidence of his success, knowing how justly God might suffer the Ammonites to prevail for the further punishment of Israel. Nor does he speak with any confidence at all in himself. If he succeed, it is the Lord delivers them into his hand; he thereby reminds his countrymen to look up to God as the Giver of victory. The same question as here, in fact, is put to those who desire salvation by Christ. If he save you, will ye be willing that he shall rule you? On no other terms will he save you. If he make you happy, shall he make you holy? If he be your helper, shall he be your Head? Jephthah, to obtain a little worldly honour, was willing to expose his life: shall we be discouraged in our Christian warfare by the difficulties we may meet with, when Christ has promised a crown of life to him that overcometh?

Solomon's Wisdom and Prosperity

16 Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.

Other Translations of 1 Kings 3:16

New International Version

Solomon's Wisdom and Prosperity

16 Now two prostitutes came to the king and stood before him.

English Standard Version

Solomon's Wisdom and Prosperity

16 Then two prostitutes came to the king and stood before him.

The Message

Solomon's Wisdom and Prosperity

16 The very next thing, two prostitutes showed up before the king.

New King James Version

Solomon's Wisdom and Prosperity

16 Now two women who were harlots came to the king, and stood before him.

New Living Translation

Solomon's Wisdom and Prosperity

16 Some time later two prostitutes came to the king to have an argument settled.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 3:16

Commentary on 1 Kings 3:16-28

(Read 1 Kings 3:16-28)

An instance of Solomon's wisdom is given. Notice the difficulty of the case. To find out the true mother, he could not try which the child loved best, and therefore tried which loved the child best: the mother's sincerity will be tried, when the child is in danger. Let parents show their love to their children, especially by taking care of their souls, and snatching them as brands out of the burning. By this and other instances of the wisdom with which God endued him, Solomon had great reputation among his people. This was better to him than weapons of war; for this he was both feared and loved.