13 And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?

Other Translations of Judges 9:13

New International Version

13 "But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers both gods and humans, to hold sway over the trees?'

English Standard Version

13 But the vine said to them, 'Shall I leave my wine that cheers God and men and go hold sway over the trees?'

The Message

13 But Vine said to them, "Am I no longer good for making wine, Wine that cheers gods and men, and to be demoted to waving over trees?"

New King James Version

13 But the vine said to them, 'Should I cease my new wine, Which cheers both God and men, And go to sway over trees?'

New Living Translation

13 But the grapevine also refused, saying, 'Should I quit producing the wine that cheers both God and people, just to wave back and forth over the trees?'

Matthew Henry's Commentary on Judges 9:13

Commentary on Judges 9:7-21

(Read Judges 9:7-21)

There was no occasion for the trees to choose a king, they are all the trees of the Lord which he has planted. Nor was there any occasion for Israel to set a king over them, for the Lord was their King. Those who bear fruit for the public good, are justly respected and honoured by all that are wise, more than those who merely make a figure. All these fruit-trees gave much the same reason for their refusal to be promoted over the trees; or, as the margin reads it, to go up and down for the trees. To rule, involves a man in a great deal both of toil and care. Those who are preferred to public trust and power, must forego all private interests and advantages, for the good of others. And those advanced to honour and dignity, are in great danger of losing their fruitfulness. For which reason, they that desire to do good, are afraid of being too great. Jotham compares Abimelech to the bramble or thistle, a worthless plant, whose end is to be burned. Such a one was Abimelech.

14 Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the Lord your God?

Other Translations of Joel 2:14

New International Version

14 Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing- grain offerings and drink offerings for the Lord your God.

English Standard Version

14 Who knows whether he will not turn and relent, and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the Lord your God?

The Message

14 Who knows? Maybe he'll do it now, maybe he'll turn around and show pity. Maybe, when all's said and done, there'll be blessings full and robust for your God!

New King James Version

14 Who knows if He will turn and relent, And leave a blessing behind Him-- A grain offering and a drink offering For the Lord your God?

New Living Translation

14 Who knows? Perhaps he will give you a reprieve, sending you a blessing instead of this curse. Perhaps you will be able to offer grain and wine to the Lord your God as before.

Matthew Henry's Commentary on Joel 2:14

Commentary on Joel 2:1-14

(Read Joel 2:1-14)

The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.