8 The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

Other Translations of Hosea 9:8

New International Version

8 The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim,Or "The prophet is the watchman over Ephraim," / "the people of my God"yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.

English Standard Version

8 The prophet is the watchman of Ephraim with my God; yet a fowler's snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.

The Message

8 The prophet is looking out for Ephraim, working under God's orders. But everyone is trying to trip him up. He's hated right in God's house, of all places.

New King James Version

8 The watchman of Ephraim is with my God; But the prophet is a fowler's snare in all his ways-- Enmity in the house of his God.

New Living Translation

8 The prophet is a watchman over Israel for my God, yet traps are laid for him wherever he goes. He faces hostility even in the house of God.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 9:8

Commentary on Hosea 9:7-10

(Read Hosea 9:7-10)

Time had been when the spiritual watchmen of Israel were with the Lord, but now they were like the snare of a fowler to entangle persons to their ruin. The people were become as corrupt as those of Gibeah, Judges 19; and their crimes should be visited in like manner. At first God had found Israel pleasing to Him, as grapes to the traveller in the wilderness. He saw them with pleasure as the first ripe figs. This shows the delight God took in them; yet they followed after idolatry.