23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

Other Translations of 1 Peter 2:23

New International Version

23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly.

English Standard Version

23 When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.

The Message

23 They called him every name in the book and he said nothing back. He suffered in silence, content to let God set things right.

New King James Version

23 who, when He was reviled, did not revile in return; when He suffered, He did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously;

New Living Translation

23 He did not retaliate when he was insulted, nor threaten revenge when he suffered. He left his case in the hands of God, who always judges fairly.

Matthew Henry's Commentary on 1 Peter 2:23

Commentary on 1 Peter 2:18-25

(Read 1 Peter 2:18-25)

Servants in those days generally were slaves, and had heathen masters, who often used them cruelly; yet the apostle directs them to be subject to the masters placed over them by Providence, with a fear to dishonour or offend God. And not only to those pleased with reasonable service, but to the severe, and those angry without cause. The sinful misconduct of one relation, does not justify sinful behaviour in the other; the servant is bound to do his duty, though the master may be sinfully froward and perverse. But masters should be meek and gentle to their servants and inferiors. What glory or distinction could it be, for professed Christians to be patient when corrected for their faults? But if when they behaved well they were ill treated by proud and passionate heathen masters, yet bore it without peevish complaints, or purposes of revenge, and persevered in their duty, this would be acceptable to God as a distinguishing effect of his grace, and would be rewarded by him. Christ's death was designed not only for an example of patience under sufferings, but he bore our sins; he bore the punishment of them, and thereby satisfied Divine justice. Hereby he takes them away from us. The fruits of Christ's sufferings are the death of sin, and a new holy life of righteousness; for both which we have an example, and powerful motives, and ability to perform also, from the death and resurrection of Christ. And our justification; Christ was bruised and crucified as a sacrifice for our sins, and by his stripes the diseases of our souls are cured. Here is man's sin; he goes astray; it is his own act. His misery; he goes astray from the pasture, from the Shepherd, and from the flock, and so exposes himself to dangers without number. Here is the recovery by conversion; they are now returned as the effect of Divine grace. This return is, from all their errors and wanderings, to Christ. Sinners, before their conversion, are always going astray; their life is a continued error.

40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.

Other Translations of Matthew 5:40

New International Version

40 And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.

English Standard Version

40 And if anyone would sue you and take your tunic,Greek chiton, a long garment worn under the cloak next to the skin let him have your cloak as well.

The Message

40 If someone drags you into court and sues for the shirt off your back, giftwrap your best coat and make a present of it.

New King James Version

40 If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.

New Living Translation

40 If you are sued in court and your shirt is taken from you, give your coat, too.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 5:40

Commentary on Matthew 5:38-42

(Read Matthew 5:38-42)

The plain instruction is, Suffer any injury that can be borne, for the sake of peace, committing your concerns to the Lord's keeping. And the sum of all is, that Christians must avoid disputing and striving. If any say, Flesh and blood cannot pass by such an affront, let them remember, that flesh and blood shall not inherit the kingdom of God; and those who act upon right principles will have most peace and comfort.

19 For this is thankworthy, [1] if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.

Other Translations of 1 Peter 2:19

New International Version

19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.

English Standard Version

19 For this is a gracious thing, when, mindful of God, one endures sorrows while suffering unjustly.

The Message

19 What counts is that you put up with it for God's sake when you're treated badly for no good reason.

New King James Version

19 For this is commendable, if because of conscience toward God one endures grief, suffering wrongfully.

New Living Translation

19 For God is pleased when, conscious of his will, you patiently endure unjust treatment.

Matthew Henry's Commentary on 1 Peter 2:19

Commentary on 1 Peter 2:18-25

(Read 1 Peter 2:18-25)

Servants in those days generally were slaves, and had heathen masters, who often used them cruelly; yet the apostle directs them to be subject to the masters placed over them by Providence, with a fear to dishonour or offend God. And not only to those pleased with reasonable service, but to the severe, and those angry without cause. The sinful misconduct of one relation, does not justify sinful behaviour in the other; the servant is bound to do his duty, though the master may be sinfully froward and perverse. But masters should be meek and gentle to their servants and inferiors. What glory or distinction could it be, for professed Christians to be patient when corrected for their faults? But if when they behaved well they were ill treated by proud and passionate heathen masters, yet bore it without peevish complaints, or purposes of revenge, and persevered in their duty, this would be acceptable to God as a distinguishing effect of his grace, and would be rewarded by him. Christ's death was designed not only for an example of patience under sufferings, but he bore our sins; he bore the punishment of them, and thereby satisfied Divine justice. Hereby he takes them away from us. The fruits of Christ's sufferings are the death of sin, and a new holy life of righteousness; for both which we have an example, and powerful motives, and ability to perform also, from the death and resurrection of Christ. And our justification; Christ was bruised and crucified as a sacrifice for our sins, and by his stripes the diseases of our souls are cured. Here is man's sin; he goes astray; it is his own act. His misery; he goes astray from the pasture, from the Shepherd, and from the flock, and so exposes himself to dangers without number. Here is the recovery by conversion; they are now returned as the effect of Divine grace. This return is, from all their errors and wanderings, to Christ. Sinners, before their conversion, are always going astray; their life is a continued error.

22 Say not thou, I will recompense evil; but wait on the Lord, and he shall save thee.

Other Translations of Proverbs 20:22

New International Version

22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the Lord, and he will avenge you.

English Standard Version

22 Do not say, "I will repay evil"; wait for the Lord, and he will deliver you.

The Message

22 Don't ever say, "I'll get you for that!" Wait for God; he'll settle the score.

New King James Version

22 Do not say, "I will recompense evil"; Wait for the Lord, and He will save you.

New Living Translation

22 Don't say, "I will get even for this wrong." Wait for the Lord to handle the matter.

Matthew Henry's Commentary on Proverbs 20:22

Commentary on Proverbs 20:22

(Read Proverbs 20:22)

Wait on the Lord, attend his pleasure, and he will protect thee.