7 But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

Other Translations of 1 Kings 2:7

New International Version

7 "But show kindness to the sons of Barzillai of Gilead and let them be among those who eat at your table. They stood by me when I fled from your brother Absalom.

English Standard Version

7 But deal loyally with the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, for with such loyaltyOr steadfast love they met me when I fled from Absalom your brother.

The Message

7 "But be generous to the sons of Barzillai the Gileadite - extend every hospitality to them; that's the way they treated me when I was running for my life from Absalom your brother.

New King James Version

7 But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, for so they came to me when I fled from Absalom your brother.

New Living Translation

7 "Be kind to the sons of Barzillai of Gilead. Make them permanent guests at your table, for they took care of me when I fled from your brother Absalom.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 2:7

Commentary on 1 Kings 2:5-11

(Read 1 Kings 2:5-11)

These dying counsels concerning Joab and Shimei, did not come from personal anger, but for the security of Solomon's throne, which was the murders he had committed, but would readily repeat them to carry any purpose; though long reprieved, he shall be reckoned with at last. Time does not wear out the guilt of any sin, particularly of murder. Concerning Shimei, Hold him not guiltless; do not think him any true friend to thee, or thy government, or fit to be trusted; he has no less malice now than he had then. David's dying sentiments are recorded, as delivered under the influence of the Holy Ghost, 2 Samuel 23:1-7. The Lord discovered to him the offices and the salvation of that glorious personage, the Messiah, whose coming he then foretold, and from whom he derived all his comforts and expectations. That passage gives a decided proof that David died under the influence of the Holy Ghost, in the exercise of faith and hope.