Jer 14:1-22. PROPHECIES ON THE OCCASION OF A DROUGHT SENT IN JUDGMENT ON JUDEA.
1. Literally, "That which was the word of Jehovah to Jeremiah
concerning the dearth"
drought--literally, the "withholdings," namely, of rain (De 11:17; 2Ch 7:13). This word should be used especially of the withholding of rain because rain is in those regions of all things the one chiefly needed (Jer 17:8, Margin).
2. gates--The place of public concourse in each city looks sad,
as being no longer frequented
(Isa 3:26; 24:4).
black--that is, they mourn (blackness being indicative of sorrow), (Jer 8:21).
unto the ground--bowing towards it.
cry--of distress (1Sa 5:12; Isa 24:11).
3. little ones--rather, "their inferiors," that is, domestics.
pits--cisterns for collecting rain water, often met with in the East where there are no springs.
covered . . . heads-- (2Sa 15:30). A sign of humiliation and mourning.
5. The brute creation is reduced to the utmost extremity for the want of food. The "hind," famed for her affection to her young, abandons them.
6. wild asses--They repair to "the high places" most exposed to the
winds, which they "snuff in" to relieve their thirst.
eyes--which are usually most keen in detecting grass or water from the "heights," so much so that the traveller guesses from their presence that there must be herbage and water near; but now "their eyes fail." Rather the reference is to the great boas and python serpents which raise a large portion of their body up in a vertical column ten or twelve feet high, to survey the neighborhood above the surrounding bushes, while with open jaws they drink in the air. These giant serpents originated the widely spread notions which typified the deluge and all destructive agents under the form of a dragon or monster serpent; hence, the dragon temples always near water, in Asia, Africa, and Britain; for example, at Abury, in Wiltshire; a symbol of the ark is often associated with the dragon as the preserver from the waters [KITTO, Biblical Cyclopædia].
7. do thou it--what we beg of Thee; interpose to remove the drought.
Jeremiah pleads in the name of his nation
So "work for us," absolutely used
for thy name's sake--"for our backslidings are so many" that we cannot urge Thee for the sake of our doings, but for the glory of Thy name; lest, if Thou give us not aid, it should be said it was owing to Thy want of power (Jos 7:9; Ps 79:9; 106:8; Isa 48:9; Eze 20:44). The same appeal to God's mercy, "for His name's sake," as our only hope, since our sin precludes trust in ourselves, occurs in Ps 25:11.
8. The reference is, not to the faith of Israel which had almost
ceased, but to the promise and everlasting covenant of God. None but
the true Israel make God their "hope."
turneth aside to tarry--The traveller cares little for the land he tarries but a night in; but Thou hast promised to dwell always in the midst of Thy people (2Ch 33:7, 8). MAURER translates, "spreadeth," namely, his tent.
9. astonied--like a "mighty man," at other times able to help
but now stunned by a sudden calamity so as to
disappoint the hopes drawn from him.
art in the midst of us-- (Ex 29:45, 46; Le 26:11, 12).
called by thy name-- (Da 9:18, 19) as Thine own peculiar people (De 9:29).
10. Jehovah's reply to the prayer
loved-- (Jer 5:31).
not refrained . . . feet--They did not obey God's command; "withhold thy foot" (Jer 2:25), namely, from following after idols.
remember . . . iniquity-- (Ho 8:13; 9:9). Their sin is so great, God must punish them.
11. (Jer 7:16; Ex 32:10).
12. not hear--because their prayers are hypocritical: their hearts
are still idolatrous. God never refuses to hear real prayer
(Jer 7:21, 22;
Isa 1:15; 58:3).
sword . . . famine . . . pestilence--the three sorest judgments at once; any one of which would be enough for their ruin (2Sa 24:12, 13).
13. Jeremiah urges that much of the guilt of the people is due to the
false prophets' influence.
assured peace--solid and lasting peace. Literally, "peace of truth" (Isa 39:8).
14. (Jer 23:21).
18. go about--that is, shall have to migrate into a land of exile. HORSLEY translates, "go trafficking about the land (see Jer 5:31, Margin; 2Co 4:2; 2Pe 2:3), and take no knowledge" (that is, pay no regard to the miseries before their eyes) (Isa 1:3; 58:3). If the literal sense of the Hebrew verb be retained, I would with English Version understand the words as referring to the exile to Babylon; thus, "the prophet and the priest shall have to go to a strange land to practise their religious traffic (Isa 56:11; Eze 34:2, 3; Mic 3:11).
20. (Da 9:8).
21. us--"the throne of Thy glory" may be the object of "abhor not"
("reject not"); or "Zion"
throne of thy glory--Jerusalem, or, the temple, called God's "footstool" and "habitation" (1Ch 28:2; Ps 132:5).
thy covenant-- (Ps 106:45; Da 9:19).
rain-- (Zec 10:1, 2).
heavens--namely, of themselves without God (Mt 5:45; Ac 14:17); they are not the First Cause, and ought not to be deified, as they were by the heathen. The disjunctive "or" favors CALVIN'S explanation: "Not even the heavens themselves can give rain, much less can the idol vanities."
art not thou he--namely, who canst give rain?