Pr 5:1-23. A warning against the seductive arts of wicked women, enforced by considering the advantages of chastity, and the miserable end of the wicked.
1. This connection of wisdom and understanding is frequent (Pr 2:2; 3:7); the first denotes the use of wise means for wise ends; the other, the exercise of a proper discrimination in their discovery.
2. regard--or, "observe."
3. (Compare Pr 2:16). Her enticing promises are deceitful.
4. her end--literally, "her future," in sense of reward, what follows (compare Ps 37:37; 73:17). Its nature is evinced by the use of figures, opposite those of Pr 5:3. The physical and moral suffering of the deluded profligate are notoriously terrible.
5. feet . . . , steps--that is, course of life ends in death.
6. her ways . . . know--Some prefer, "that she may not ponder the path of life," &c.; but perhaps a better sense is, "her ways are varied, so as to prevent your knowledge of her true character, and so of true happiness."
8, 9. Avoid the slightest temptation.
9. thine honour--in whatever consisting, strength
thy years--by cutting them off in dissipation.
unto the cruel--for such the sensual are apt to become.
10. wealth--literally, "strength," or the result of it.
labours--the fruit of thy painful exertions (Ps 127:2). There may be a reference to slavery, a commuted punishment for death due the adulterer (De 22:22).
11. at the last--the end, or reward (compare
mourn--roar in pain.
flesh and . . . body--the whole person under incurable disease.
12-14. The ruined sinner vainly laments his neglect of warning and his sad fate in being brought to public disgrace.
14. evil--for affliction, as in Ge 19:20; 49:15.
15-20. By figures, in which well, cistern, and fountain [Pr 5:15, 18] represent the wife, and rivers of waters [Pr 5:16] the children, men are exhorted to constancy and satisfaction in lawful conjugal enjoyments. In Pr 5:16, fountains (in the plural) rather denote the produce or waters of a spring, literally, "what is from a spring," and corresponds with "rivers of waters."
17. only thine own--harlots' children have no known father.
18. wife . . . youth--married in youth.
19. loving . . . roe--other figures for a wife from the well-known
beauty of these animals.
breasts--(Compare So 1:13; Eze 23:3, 8).
ravished--literally, "intoxicated," that is, fully satisfied.
21. The reason, God's eye is on you,
22, 23. and He will cause sin to bring its punishment.
23. without instruction--literally, "in want of instruction," having
refused it (compare
go astray--literally, "be drunken." The word "ravished" (Pr 5:19) here denotes fulness of punishment.