Matthew 8:18-34 World English Bible

The Would-be Followers of Jesus

18  Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side. 19  A scribe came, and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.” 20  Jesus said to him, “The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.” 21  Another of his disciples said to him, “Lord, allow me first to go and bury my father.” 22  But Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.”

Jesus Calms a Storm

23  When he got into a boat, his disciples followed him. 24  Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep. 25  They came to him, and woke him up, saying, “Save us, Lord! We are dying!” 26  He said to them, “Why are you fearful, O you of little faith?” Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm. 27  The men marveled, saying, “What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?”

The Gergesene Demoniacs

28  When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, [1] two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way. 29  Behold, they cried out, saying, “What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?” 30  Now there was a herd of many pigs feeding far away from them. 31  The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.” 32  He said to them, “Go!”

They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water. 33  Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons. 34  Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.


Footnotes

[1] 8:28 NU reads “Gadarenes”

Add Another Translation