Mark 13:21-37 World English Bible

21  Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Christ!’ or, ‘Look, there!’ don’t believe it. 22  For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. 23  But you watch.

“Behold, I have told you all things beforehand.

The Coming of the Son of Man

24  But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light, 25  the stars will be falling from the sky, and the powers that are in the heavens will be shaken. [1] 26  Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. 27  Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.

28  “Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near; 29  even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors. 30  Most certainly I say to you, this generation [2] will not pass away until all these things happen. 31  Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. 32  But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 33  Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is. 34  “It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch. 35  Watch therefore, for you don’t know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning; 36  lest coming suddenly he might find you sleeping. 37  What I tell you, I tell all: Watch.”


Footnotes

[1] 13:25 Isaiah 13:10; 34:4

[2] 13:30 The word translated “generation” (genea) could also be translated “race,” “family,” or “people.”

Add Another Translation