10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

Other Translations of Psalm 76:10

New International Version

10 Surely your wrath against mankind brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.Or "Surely the wrath of mankind brings you praise," / "and with the remainder of wrath you arm yourself"

English Standard Version

10 Surely the wrath of man shall praise you; the remnantOr extremity of wrath you will put on like a belt.

The Message

10 Instead of smoldering rage - God-praise! All that sputtering rage - now a garland for God!

New King James Version

10 Surely the wrath of man shall praise You; With the remainder of wrath You shall gird Yourself.

New Living Translation

10 Human defiance only enhances your glory, for you use it as a weapon.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 76:10

Commentary on Psalm 76:7-12

(Read Psalm 76:7-12)

God's people are the meek of the earth, the quiet in the land, that suffer wrong, but do none. The righteous God seems to keep silence long, yet, sooner or later, he will make judgment to be heard. We live in an angry, provoking world; we often feel much, and are apt to fear more, from the wrath of man. What will not turn to his praise, shall not be suffered to break out. He can set bounds to the wrath of man, as he does to the raging sea; hitherto it shall come, and no further. Let all submit to God. Our prayers and praises, and especially our hearts, are the presents we should bring to the Lord. His name is glorious, and he is the proper object of our fear. He shall cut off the spirit of princes; he shall slip it off easily, as we slip off a flower from the stalk, or a bunch of grapes from the vine; so the word signifies. He can dispirit the most daring: since there is no contending with God, it is our wisdom, as it is our duty, to submit to him. Let us seek his favour as our portion, and commit all our concerns to him.

12 But they know not the thoughts of the Lord, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.

Other Translations of Micah 4:12

New International Version

12 But they do not know the thoughts of the Lord; they do not understand his plan, that he has gathered them like sheaves to the threshing floor.

English Standard Version

12 But they do not know the thoughts of the Lord; they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.

The Message

12 These blasphemers have no idea what God is thinking and doing in this. They don't know that this is the making of God's people, that they are wheat being threshed, gold being refined.

New King James Version

12 But they do not know the thoughts of the Lord, Nor do they understand His counsel; For He will gather them like sheaves to the threshing floor.

New Living Translation

12 But they do not know the Lord 's thoughts or understand his plan. These nations don't know that he is gathering them together to be beaten and trampled like sheaves of grain on a threshing floor.

Matthew Henry's Commentary on Micah 4:12

Commentary on Micah 4:9-13

(Read Micah 4:9-13)

Many nations would assemble against Zion to rejoice in her calamities. They would not understand that the Lord had collected them as sheaves are gathered to be threshed; and that Zion would be strengthened to beat them to pieces. Nothing has yet taken place in the history of the Jewish church agreeing with this prediction. When God has conquering work for his people to do, he will furnish them with strength and ability for it. Believers should cry aloud under distresses, with the prayer of faith, not with despondency.