Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
The prey — Extortion and rapine.
 The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:
The horsemen — The Chaldeans and their confederates.
 Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
The whoredom — The idolatries, which were multiplied by the many people that served the Assyrian idols. And whoredoms literally understood, did undoubtedly abound, where wealth, luxury, ease, and long continuance of these were to be found.
Well-favoured — Glorious in their state and government, and in the splendor of their idols, temples, and sacrifices.
Of witchcrafts — Bewitching policies; or it may be taken for witchcrafts or necromances, which abounded among the Assyrians.
That selleth — That dispose of them as imperiously, and absolutely as men do slaves.
And families — This may intimate the seducing of some particular and eminent families to an hereditary service of the Assyrian idols, or to witchcrafts, in which the devil imitated God's institution, in taking a family to his service.
 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Discover — l will strip thee naked, and deal with thee as inhuman soldiers deal with captive women.
 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Shall flee — With loathing and abhorrence.
Will bemoan — Whose bowels will be moved for her that had no bowels for any one.
 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
Thou — O Nineveh.
No — It is supposed this was what we now called Alexandria. Art thou greater, stronger, and wiser? Yet all her power was broken, her riches spoiled, and her glory buried in ruins.
Rampart — The defence of its walls on one side.
Her wall — A mighty, strong wall, built from the sea landward.
 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
Her strength — Furnishing soldiers and warlike assistance.
It was infinite — There was no end to their confidence and warlike provisions.
Put — Or the Moors, who lie westward of Alexandria.
Lubim — The people that inhabited that which is now called Cyrene.
 Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
Thou also — Thou shalt drink deep of the bitter cup of God's displeasure.
Hid — Thou shalt hide thyself. O Nineveh, as well as Alexandria.
Shalt seek — Shalt sue for, and intreat assistance.
 All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
Ripe figs — Whose weight and ripeness will bring them quickly to the ground.
Shaken — If but lightly touched.
 Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Are women — Were very cowards.
The gates — The strong frontiers.
Wide open — Either through fear or treachery.
Thy bars — With which the gates were shut and strengthened.
 Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
Draw thee waters — Fill all thy cisterns, and draw the waters into the ditches.
Tread the mortar — Set thy brick-makers on work to prepare store of materials for thy fortifications.
 There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
There — In the very fortresses.
Eat thee — As easily as the canker-worm eats the green herb.
Many — They are innumerable; be thou so if thou canst; all will be to no purpose.
 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.
The canker-worm spoileth — So these are like the canker-worms, which spoil wherever they come, and when no more is to be gotten, flee away.
 Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
Thy crowned — Thy confederate kings and princes.
Captains — Commanders and officers are for number, like locusts and grasshoppers; but 'tis all for shew, not for help.
In the cool day — While the season suits them.
The sun — When trouble, war, and danger, like the parching sun, scald them.
Is not known — Thou shalt never know where to find them.
 Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
Thy shepherds — Thy rulers and counsellors.
Slumber — Are remiss, heartless, or dead.
No man gathereth — No one will concern himself to preserve thy dispersed ones.
 There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
Shall clap the hands — Insulting and rejoicing.
Thy wickedness — Thy tyranny, pride, oppression and cruelty; treading down and trampling upon them.